精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://game.udn.com/game/story/122089/6907949 CAPCOM《惡靈古堡4 重製版》中配宣傳片公開 里昂大喊:開什麼國際玩笑! https://tinyurl.com/2pf7gy6g 《惡靈古堡4 重製版》是許多玩家今年 3 月相當期待的一款遊戲,近日 CAPCOM 的 bilibili 官方頁面上,正式公開了本作的中文配音預告,以全中文對白搭配英文人名呈 現。 預告中讓人印象深刻的,是主角群全都有在地化的配音,但因為面向中國大陸的玩家群, 因此偏向中國口音,以每個角色來說,艾達王的背景設定,可說最符合這樣的聲音呈現。 其中里昂的配音最讓人發笑且有記憶點,不僅在呼喚艾希莉時,聽起來和玩家們喜歡暱稱 的「礙事莉」有幾分相似。在預告片最後,也以一句:「開什麼國際玩笑!」,流露不同 於英文的聲音情緒。 《惡靈古堡4》重製版預定於 2023 年 3 月 24 日登上 PS4/PS5、Xbox Series X|S、 Steam 等平台,現已開放預購。 == 北京話我不行 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.1.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1673598205.A.7E1.html
pupu20317: 一般人玩惡靈古堡誰會開中配XD? 幾乎都嘛英配或日配 01/13 16:24
chen31502: 反正不會開中配 01/13 16:28
ihateants: 2代重製全球上市的時候都沒過審還要面向喔== 01/13 16:28
newgunden: 開什麼玩笑!!開什麼玩笑!!! 01/13 16:37
yeary2k: 因為中國一堆人玩沒過審的片阿 都是違法走私 購買禁片 01/13 16:38
gaym19: 好 該去找艾達了 01/13 16:38
Kowdan: 好 該去找艾達了 01/13 16:41
Dheroblood: 卷舌音 這個我不行 01/13 16:42
ShamanOwl: 開什麼國際玩笑,中國腔講國際兩個字有種荒謬感 01/13 16:45
stormNEW: 是不是在嘴方舟 01/13 16:46
silvercomet: 聽起來整個不舒服 01/13 16:47
SolomonTab: 開什麼國際玩笑(翻譯:暗林羊雞X勒 三小啦!) 01/13 16:50
awenracious: 47腔真的難聽 01/13 16:53
hoe1101: 中文配音不就給會怕的人玩的嗎 01/13 16:57
leon19790602: 巫師3中配就還不錯啊 01/13 17:02
Annulene: 別說中文 這遊戲 很多人連日文都有違和感 01/13 17:04
carotyao: 其實國際玩笑這詞中國應該沒什麼人在用了xdd 01/13 17:17
carotyao: 台灣用的搞不比較多 01/13 17:17
npc776: RE就該英配 設定不都美國人 01/13 17:32
james3510: 里昂你可真牛逼啊 01/13 17:37
Annulene: 第一個反應是 雞屁股 雖然不是他 01/13 17:40
miha80425: Bio系列一直都玩日配的可多了 01/13 17:43
andy1816: 說實話RE中配挺不錯的,超好笑 01/13 18:13
frank0927: 台灣還有人用嗎,根本沒聽人這樣講過 01/13 18:19
kcball: RE2的中文聽了很不錯,比日配好很多 01/13 18:19
hoe1101: 日文有違和感,但中文真的是變喜劇了 01/13 18:46
testlab: 中國腔除了武俠類的其他聽起來都有夠違和== 01/13 18:49
anpinjou: 不是美國玩笑嗎 01/13 18:50
toyamaK52: 北京腔:給我一個破(give me a break 01/14 05:33