精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《amadias (阿媽的鴨子)》之銘言: : ※ 引述《Lb1916 (冷靜的魚)》之銘言: : : http://b23.tv/7kqZlSU : : https://i.imgur.com/mV1ucS5.jpeg : 機車? 這是台灣本土用語吧 : 傳到對岸,被廣泛使用就被當支語? : 「你很機車」其實就是「你很雞巴/掰」變體 : 因為 雞巴/掰 是男女生殖器太難聽,用機車代替 : 把原本有厭惡、鄙視、憤怒外加挑釁羞辱的一句粗野話 : 降低了攻擊性 就是雞掰沒錯,這用語在我小時候就有了,可能有三十年以上。 我總有一個印象,就是這用語是我發明的,但小孩子記憶不可靠, 也可能是我聽不知道誰先說的,然後就開始學。 不過也有可能是差不多同時期在不同地方都有人發明, 因為很容易聯想到。反正就是因為不能講髒話, 有一陣子(在小屁孩之間)就流行把髒話的第一個字稍微拉長音, 然後接不相干的詞。像是「幹~~什麼」,「三小~~朋友」,「雞~~車」 都是類似的東西,講完之後還會說「嘿嘿~~我沒說髒話哦」, 很幼稚這樣。 一開始那個「雞」也會念得跟台語 「雞掰」的雞一樣,不是國語的一聲。沒多久「機車」這個 詞就獨自紅起來,就念國語的機車,也沒有再拉長音。 總之,我的印象是這樣啦,但小時候很多記憶都像夢一樣, 也不能排除有別的來源, 我記得這個用語紅起來的時候我都覺得驚訝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.101.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1673512220.A.DDB.html
Valter: 以前忘了看哪裡的書有一些流行語的解釋 當時機車給的解釋 01/12 16:32
Valter: 是龜毛 01/12 16:32
miyazakisun2: 小時候看武俠小說 覺得很酷 就在巷口大聲的跟我朋 01/12 16:33
miyazakisun2: 友玩 說我是姬發 回到家被痛罵一頓 01/12 16:33
arlaw: 獨立發明 01/12 16:34
juyac11: 這個是台灣的 01/12 16:36
bluejark: 國小生愛玩這種啊 你很機...車 你在工三小...叮噹 01/12 16:38
bluejark: 這樣就不會被老師處罰了 01/12 16:39
GodV: 其實就是以前的台偶電視劇常講那個詞 01/12 16:41
GodV: 後來短影片火了就被當作段子來傳播 01/12 16:41
homeboy528: 其實真的有不上道的解釋啦,國中忘記在什麼教材之類的 01/12 16:42
homeboy528: 或是在所謂比較正式的場合發的「解釋流行語」的東西上 01/12 16:43
homeboy528: 解釋機車都是說在說人不上道,不過當下看到就只覺得 01/12 16:43
homeboy528: 這本書到底在公三小XD 01/12 16:43
BwDragonfly: 也許就是寫成不上道才能入教材 01/12 16:43
BwDragonfly: 但是實際上用法跟不上道有差 01/12 16:44
johnny3: 如果教科書寫原意是很機掰能看嗎 總要修飾用詞 01/12 16:54
DemonBaby: 最早聽到是從偶像劇聽到,之後開始流行班上,從白目形容 01/12 16:55
DemonBaby: 變成機車了 01/12 16:55
fenix220: 機車指不上道很貼切 這麼多年過去還是不能上國道 01/12 16:58
poke001: 不上道應該是修飾再修飾過後 不上道感覺比較像被動的搞人 01/12 17:00
poke001: 機掰就是會比較主動來衝康的那種 01/12 17:00
iangjen: 記得以前聽到的解釋是機車在方言裡面取日文讀音叫歐多拜 01/12 17:02
iangjen: ,發音類似台語黑又壞,所以被拿來罵人又黑又壞? 01/12 17:02
poke001: 那應該也是衍生解釋了 以前經驗也是跟這篇比較接近 01/12 17:03
newgunden: 台灣就是取代髒話 對面應該也是但是大多也是跟著說而 01/12 18:45
newgunden: 已 01/12 18:45