→ cor1os: 這是台灣在用的吧 -.-01/12 11:22
→ hinajian: 一個機車各自表述(?01/12 11:22
推 anpinjou: 就我所知 對岸認為這是台灣用語而不是支語01/12 11:22
→ Irenicus: 是說你講話的聲音怎麼跟機車一樣啦01/12 11:22
→ hinajian: 他的問題就是在於對岸是否誤用吧01/12 11:22
推 wxes50608: 那是對岸模仿台灣人講話的哽,跟你講話如何無關01/12 11:23
→ t90961248: 他們以為台灣還是一直在講機車01/12 11:23
→ cor1os: 這也叫支語 這叫逆輸入01/12 11:23
→ dreamnook2: 這是台灣用語吧01/12 11:23
→ mark88915: 這是反串嗎?01/12 11:23
→ mark88915: 機車是台灣用語啊01/12 11:23
→ mark88915: 近期不少大陸人講是因為拿來開我們玩笑吧01/12 11:23
噓 kekebunny: 明知故問01/12 11:23
真不知道啊,他們用法跟我們應該不一樣
→ Flyroach: 原PO意思應該是中國講人很機車意思是不是跟台灣不一樣01/12 11:24
→ wxes50608: 就跟你無腦模仿中國人講話就捲舌一樣01/12 11:24
→ Flyroach: 但是他的根據只是對方仍跟他有說有笑01/12 11:24
噓 dephille: 跟我們講幹嘛,去跟他講啊01/12 11:24
→ Flyroach: 但我覺得被說講話很機車不代表就要跟你翻臉呀...01/12 11:24
→ Smallsh: 阿就他們遇到台灣人就會這樣說= =01/12 11:24
→ wxes50608: "你講話很機車"就是一個成句,沒有特別意義01/12 11:25
推 rickpig: 就是說話有台灣腔的意思啦01/12 11:25
推 qweertyui891: 大概覺得機車是講說話風趣吧01/12 11:26
→ hinajian: 還是你開口先拆座墊(X01/12 11:28
→ Nightbringer: 一般應該是說人很機車吧,“講話很機車”感覺有點怪01/12 11:28
→ dennisdecade: 這話就是拿來調侃台灣人的01/12 11:29
噓 wwa928: 反串噓01/12 11:29
反串三小
推 testwindraja: 這叫支語… ?你是否弄錯啥01/12 11:30
我的意思是這句話在中國是什麼意思
噓 RamenOwl: 你這篇文很機車01/12 11:30
推 jerrykuo0518: 就跟看到中國人就一直跟他說老鐵牛b 不管是不是用在01/12 11:31
→ jerrykuo0518: 對的情況一樣01/12 11:31
噓 shampoopoo: 真的是明知故問01/12 11:31
噓 syldsk: 你沒前後文誰知道你說了什麼01/12 11:32
→ syldsk: 逐字稿哩?01/12 11:32
推 plokmion: 現在都講你很機掰01/12 11:33
推 ann263028: 我猜只是說你台灣腔的意思…01/12 11:34
噓 Sunset0222: …這反串嗎01/12 11:34
噓 testwindraja: 這樣講太難聽吧… 除非朋友內尺度隨便01/12 11:35
噓 fenix220: 菜蟲掉下來了01/12 11:35
噓 cleverjung: ......01/12 11:36
推 arrenwu: 這個用法在台灣已經太LKK了01/12 11:36
推 chister: 就跟你跟原住民講話 每句話都加「的啦」一樣01/12 11:37
噓 AVR0: 機車是替代GY的改詞01/12 11:39
→ ShamanOwl: 機車的人通常都不覺得自己機車,你要不要再想一下?01/12 11:44
我說拉個大電,幫我架槍,你會說我講話很機車?
推 efkfkp: 跟嘿布肉.yoyo尼葛.黑人愛吃雞肉一樣,是一種對台灣人文化01/12 11:45
→ efkfkp: 上的刻板印象,但是究竟是惡意嘲諷還是善意開玩笑具體看當01/12 11:45
→ efkfkp: 時講話情境。01/12 11:45
→ efkfkp: 當然如果前面配上井蛙.呱.彎彎和4v之類的用語肯定是在罵你01/12 11:45
→ efkfkp: ,可以直接嗆回去不用擔心誤會。01/12 11:45
→ SmallBeeWayn: 光看你這篇文我就覺得你人很機車01/12 11:46
推 juunuon: 機車在台灣已經是死語了01/12 11:49
推 easyfish: 笑死01/12 11:49
→ chigo520: 你是什麼時候產生你不機車的錯覺01/12 11:49
→ keerily: 跟你聊天還要被你Po上網公審,這還不夠機車嗎01/12 11:52
→ laker7634: 現在還在講機車也太SPP、LKK了吧01/12 11:52
推 PunkGrass: 感覺確實挺機車01/12 11:54
→ ilovebig99: 阿薩斯龍語真的好強01/12 11:55
→ Gouda: 機車是因為機掰是髒話所以替換掉的01/12 11:55
→ louis0724: 機車是台灣專用語吧...01/12 11:57
噓 vitalis: 所以你到底說了什麼?說不定真的是機車!01/12 12:00
推 TomBoHu: 他想騎你啦!親01/12 12:07
→ ltytw: 現在已經到了什麼是支語 什麼不是支語都分不清的時候了嘛?01/12 12:08
→ ltytw: 而且洽點在哪?01/12 12:08
噓 zwxyzxxx: 洽點?01/12 12:10
推 RedBottleona: 可是我之前看一個搞笑講解女性向雷劇的南京YTER對01/12 12:10
→ RedBottleona: 機車的用法用得很好欸01/12 12:10
推 SinPerson: 你說話很有吸引力,他想騎你的意思01/12 12:11
推 rjtsai: 原來APEX沒洽點 太苦了01/12 12:13
※ 編輯: yealico (140.113.89.27 臺灣), 01/12/2023 12:21:47
噓 shentotto: 機車是支語?你要不要想一樣你在說啥,這台灣在用的好 01/12 12:21
→ shentotto: 嗎。 01/12 12:21
所以我的問題是對岸他們用法跟我們不一樣啊
推 zack867: 這台灣2x年前就開始用了... 01/12 12:21
廢話我知道
→ vance1024: A配仔只有這點水準嗎 01/12 12:23
推 mushrimp5466: 現在台灣早就沒人講機車了,另外以前聽別人說機車是 01/12 12:23
→ mushrimp5466: 不上道的意思 01/12 12:23
噓 monmo: 你是支那人吧,平常都被排擠對吧,但還真活該 01/12 12:24
推 zack867: 至於對岸這麼用應該問對岸的人呀 01/12 12:24
噓 Primk: 蠻可憐的 01/12 12:25
噓 Antihuman: 杰哥是支那網紅嗎 01/12 12:26
噓 acs81046: 反串失敗 01/12 12:26
反你媽逼,我當然知道台灣「機車」什麼意思,看清楚我在問什麼好嗎
※ 編輯: yealico (140.113.89.27 臺灣), 01/12/2023 12:28:46
推 geary: 對岸不是都叫摩托嗎 01/12 12:29
噓 kenu1018: 你以為他們不會用台灣用語喔 01/12 12:31
https://i.imgur.com/E2ex3qW.jpg
那你翻譯一下這邊機車什麼意思
※ 編輯: yealico (140.113.89.27 臺灣), 01/12/2023 12:31:58
噓 HinaGikuYanG: YAMAHA的意思吧 01/12 12:34
推 hxhsandy: 認真回答 身邊很多大陸朋友 會對你講這句話只是想笑你講 01/12 12:34
→ hxhsandy: 話帶有台灣腔 沒什麼惡意01/12 12:34
※ 編輯: yealico (140.113.89.27 臺灣), 01/12/2023 12:36:34
噓 fayise: 笑你講話台灣腔沒惡意 笑爛 01/12 12:36
→ scotttomlee: 不,樓上那就是自認玩笑話的惡意了 01/12 12:36
噓 zxc88585: 01/12 12:39
推 iwinlottery: 反攻大陸 01/12 12:40
推 hxhsandy: 我改下說法吧 基本上對岸對台灣這個機車梗的刻板印象 已 01/12 12:46
→ hxhsandy: 經類似我們玩客家=小氣的梗 不管對方是不是無心的只要聽 01/12 12:46
→ hxhsandy: 者覺得不舒服都算帶有惡意好吧 01/12 12:46
→ hxhsandy: 反正我只是想表達 講話很機車欸=你講話很台灣腔欸 的意 01/12 12:49
→ hxhsandy: 思 01/12 12:49
噓 a7788783: 這是老人語,不是支語 01/12 12:54
推 aton602: 他們不知道實際的意思吧,只覺得台灣人這麼叫就學著講 01/12 12:59
推 qoo60606: 上微博問問 01/12 13:00
→ scotttomlee: 不 其實很客家這也是歧視了… 01/12 13:03
推 BwDragonfly: 看推文的圖片,那個解釋錯很多... 01/12 13:07
→ BwDragonfly: 甚至連google搜尋很多也是跟那張一樣的錯誤解釋 01/12 13:07
→ BwDragonfly: 顯然網路已經一堆被簡轉繁的網站 01/12 13:08
推 ss218: 其實中國叫摩托比較多 你講機車可能他們還不一定知道 01/12 13:10
推 cubs927: 由台灣人說是機掰的意思,由對岸說是這個人是灣灣口音很 01/12 13:12
→ cubs927: 機車的樣子 01/12 13:12
推 katanakiller: 這哪是支語 台灣用多久了 01/12 13:13
→ aquacake: 他們真的覺得台灣很愛這樣講 01/12 13:27
推 adk147852: == 01/12 13:34
推 LeadenLight: 只是看到台灣人就想講這句而已 01/12 13:36
推 GodV: 代指你有台灣腔的意思,刻板印象的一種 01/12 13:36
噓 leopika: 你真hito 01/12 13:36
噓 Horse129: 這用法台灣10年前就在用了 支語三小 01/12 13:43
→ Horse129: 菜蟲都跑出來了 01/12 13:43
噓 ryanmulee: 雲台灣人 01/12 13:45
→ syk1104: 你很電瓶車,你很三輪車 01/12 13:54
噓 d0922030: 你聲音跟排氣管一樣的意思 01/12 14:05
推 rs813011: 機車不就是機掰機歪硬拗回來的說法嗎 01/12 14:25
→ rs813011: 現在很少聽到了,現在都講北爛 01/12 14:26
噓 herryherry: 你這支語警察很機車 不專業喔 01/12 14:53
噓 dkfs789: 你其實是中國人反串吧 01/12 14:54
噓 r85270607: 不能確定是真的在反串 01/12 14:58
→ r85270607: 順帶一提 隔壁的三輪車往往是嘟嘟車 是用三蹦子 01/12 14:59
推 shodoedier: 不用去理解支那人 01/12 15:01
噓 k960608: 測試你是不是4v啦 馬上就中計 01/12 15:02
噓 harryzx0: 假台灣人? 01/12 15:09
噓 poke001: 菜逼八 01/12 15:11
推 GA2006165027: 機車當支語是在講你說話有台灣腔或台灣味,就像沒 01/12 15:16
→ GA2006165027: 跳過八家將也被叫8+9一樣,一種感覺+口氣+刻板印象 01/12 15:16
推 LUDWIN: 機車是眷村出來的,憲兵機車連一樣操的意思 01/12 15:17
→ LUDWIN: 後來被幹鞋集團拿到綜藝節目上用 01/12 15:17
→ LUDWIN: 幹鞋集團去中國以後又把這個字帶過去變成4v代表語 01/12 15:18
推 marquelin: 太lkk了吧 01/12 15:43
→ bluejark: 機車是台語來的好嗎= =是髒話的變形 01/12 15:48
→ bluejark: 以前提倡講話要禮貌公眾場合不要講髒話 01/12 15:50
推 lecheck: 推 想知道是否不同意思 01/12 16:12
→ budaixi: == 以前女同學都會說 你很機車欸,就只是台語機X變體而 01/12 16:13
→ budaixi: 已,比較沒那麼粗俗,年輕人不知道正常。 01/12 16:13
噓 kskg: 外來種滾 01/12 16:22
推 e2167471: 結果一堆人看不懂原po的問題 01/12 16:27
推 JimmyBlue: 我去年買了個錶 01/12 16:29
推 aa091811004: 嘲諷用的,意思是再說講話有台灣腔 01/12 17:09
→ Workmax: 傳到中國被他們改成不一樣的講法了吧= = 01/12 17:44
推 a1882991289: 我常爬論壇感覺現在大多表示講話有台灣腔的意思 01/12 17:47
→ class21535: 這是台灣傳過去的... 01/12 17:47
推 sakungen: 補血 一堆人亂噓 01/12 17:59
推 jay0215: 幫給力的大補血 01/12 18:19
推 well0103: 一堆人不看內文 01/12 18:28
→ BOARAY: 就台灣腔 反而我遇到的國人都以為我是廣西東的 講話漏風= 01/12 18:57
→ BOARAY: = 01/12 18:57
推 mkcg5825: 幫補血w 01/12 19:00
→ mkcg5825: 見支那就高潮 01/12 19:01
噓 astrofluket6: 2沒壞 01/13 01:42