精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《stellargo (欸潤)》之銘言 : 櫻木那句 「我只有現在阿!」 : 變成 「我就是現在!」 : 總覺得少了點感覺 我就是現在 櫻木=現在? 意義不明還被稱讚 就算原本「我只有現在」不夠好 改成 「我就要現在」不就好了嗎? 是我就把它翻譯成:我就要現在 如何? --
Lxxx: 50萬點閱 一堆訂閱10萬的也不一定有這數字
Lxxx: 看你這麼在意,過快一天還回,講的有多強一樣 po出來啊
tose4433: 你說PO就PO?PO出來你要不要道歉
Lxxx: 廢話一堆 po阿
tose4433: https://imgur.com/zWIZ1U0.jpg    https://imgur.com/uv8hCEz.jpg
tose4433: 人勒 果然嗆完就烙跑  ──#1ZNuV0Fc (WomenTalk)#回力鏢#檢舉哥 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.139.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1674223636.A.6F6.html
InnGee: ? 01/20 22:07
tose4433: ?一樓有什麼不滿 01/20 22:13
tose4433: 不然改成「我現在就要」 01/20 22:13
tose4433: 好不好 01/20 22:13
GodVoice: 你知道你在說什麼嗎? 01/20 22:15
OldYuanshen: 整段話是櫻木問老爹的光榮時刻是什麼時候 01/20 22:17
OldYuanshen: 所以後面那句才會是「我(的光榮時刻)就是現在啊」 01/20 22:17
OldYuanshen: 不是櫻木=現在的意思 01/20 22:17
tose4433: 那我這個翻譯也蠻順的ㄅ 01/20 22:20
OldYuanshen: 你喜歡才是最重要的 01/20 22:21
tose4433: 嗚嗚 01/20 22:22
RINPE: 是是是 好順 你是不是日文系的榜首 01/20 22:23
aass173656: 搭配上下文看好嗎 01/20 22:50
chigo520: 我就要現在是三小= = 01/21 00:43
Royser: ?? 01/21 02:34
PhinaBella: 我只有現在>我的就是現在>你這個 01/22 19:41
parkblack: 哦 01/26 14:28