→ GodVoice: 用英文的能算是魔法嗎? 01/20 02:36
→ sha09876: 吾名惠惠,乃是紅魔族第一魔法師,操縱最強爆裂魔法之人 01/20 02:38
→ sha09876: explosion~~~ 01/20 02:38
→ GarfieldCxT: 這段我覺得超尷尬的= = 01/20 02:42
推 owo0204: 超尷尬爛英文== 01/20 02:42
→ GarfieldCxT: 大部分的英雄開寶具都很潮 01/20 02:42
→ GarfieldCxT: 但紅A是真的尷尬 01/20 02:42
推 purplemagic: 藍染在你背後看著你,邊看邊笑 01/20 02:43
→ GarfieldCxT: 而且太長了 兩句唸完直接開大概還比較帥 01/20 02:43
→ GarfieldCxT: 全部人等你念課文 01/20 02:43
推 TeamFrotress: 「驚奇的心動魔法」確實需要詠唱才有效 01/20 02:43
→ TeamFrotress: 而且還得要投入感情才行 01/20 02:43
推 auva: 放招還是要動口才有氣勢 不信你問超級系機器人駕駛 01/20 02:44
推 ice76824: 集いし願いが新たに輝く星となる!光指す道となれ! 01/20 02:46
→ ice76824: シンクロ召喚!飛翔せよ、『スターダスト・ドラゴン』! 01/20 02:47
推 momocom: 奇幻小說的咒文至少都拉丁文起跳(如果沒辦法自創語言) 01/20 02:48
推 ayubabbit: 不一定要有咒文。但是強調無詠唱真的很毒 01/20 02:49
推 momocom: 連拉利波特都是Expelliarmus、Expecto Patronum.這類 01/20 02:50
→ momocom: 唸英文會被笑死 01/20 02:50
推 Takhisis: 重點是氣勢!紅A和士郎版 01/20 02:50
→ Takhisis: 無限劍製的差別蠻有趣的 01/20 02:50
推 Yohachan: 英文爛的才會覺得潮 01/20 02:59
→ kekebunny: 歐美觀眾:你在是在供三小? 01/20 03:00
→ kekebunny: *你是在供三小? 01/20 03:00
推 momocom: 就像中文咒語你要就唸「天地無極,乾坤借法」這種 01/20 03:03
→ momocom: 你唸新詩體「天地間的至高存在啊,請借給我神奇的力量」 01/20 03:04
→ momocom: 就沒FU 01/20 03:04
→ e3633577: 這段尬到不行,英文是多爛? 01/20 03:17
推 HAmakers: 魔術 01/20 03:17
推 Sinreigensou: 但我覺得這咒語唸起來很尬 01/20 03:20
→ Sinreigensou: 咒語我覺得寫得好的 赤松吧 01/20 03:21
推 Ishtarasuka: 「我が名はめぐみん。紅魔族随一の魔法の使い手にし 01/20 03:22
→ Ishtarasuka: て、爆裂魔法を操りし者。我が力、見るがいい!エク 01/20 03:22
→ Ishtarasuka: スプロージョン!」 01/20 03:22
推 Wayeer: 英文第一句 我是劍骨頭 01/20 03:23
推 DkvupEX: 觀點很棒然後舉了一個最爛的例子 就是這個情況 01/20 03:26
推 yeay: 這段真的超尷尬,程度大概就是外國人做中文刺青的用字那麼尷 01/20 03:36
→ yeay: 尬。 01/20 03:36
推 Qlily: i am atomic 01/20 03:40
推 rayli1224: fate的詠唱應該看看HF的神父 有夠帥 01/20 03:43
→ supersusu: 尷尬 01/20 03:44
推 Sinreigensou: 神父不是用英語而是日語 當然會好很多 01/20 04:09
噓 xelnaga: 尬到不行 01/20 04:09
推 jeff666: 歐美觀眾應該是問他們看布袋戲詩號的感覺 01/20 04:10
推 ridecule: 本來就不是魔法 01/20 04:14
推 SydLrio: 行令劍圍,起,陣! 01/20 04:36
→ SydLrio: 六道盡滅-千魔降伏-如來禁劍-夢幻泡影! 01/20 04:37
推 mc3308321: 台灣廟宇的乩身算不算詠唱? 01/20 04:43
推 motorolaz: 還是自創魔法語,旁邊註解用日文比較好 01/20 04:56
→ ashkaze: 這咒語也太長= = 對方還要等人唸完喔? 01/20 05:11
推 SydLrio: 雅劍三絕,劍沾胭脂繪紅顏-雪飄青山見白頭 01/20 05:20
推 q91126: 魔蔥裡面的各種詠唱也很潮 01/20 06:44
推 hondobaka: 問題是你還要敵人停下來聽你詠唱 這跟變身有甚麼不同XD 01/20 06:54
→ hondobaka: 看來敵人都很紳士 知道要乖乖聽完 01/20 06:54
→ Layase: 幹這哪國配音= =抱歉剛沒開聲音 01/20 07:22
推 keirto: 看下來已經沒有人在唸 比黃昏還要昏暗 了嗎? 01/20 07:22
推 Layase: thttps://youtu.be/bEQabNfBEE4?t=2829 重來一次 01/20 07:26
推 y124421473: 無詠唱的黑棺也很潮啊 01/20 07:28
推 Luos: 這段遊戲超帥的 給他唸的很微妙 01/20 07:49
→ Luos: 有些還是保持在文字比較好 01/20 07:49
推 max860115: 樓上識貨喔 魔法老師的魔法詠唱真的潮 我印象很深刻的 01/20 07:51
→ max860115: 場面還有一次涅吉和反派互相抓著對方手不讓對方跑 另一 01/20 07:51
→ max860115: 隻手各自詠唱長咒文用大魔法對轟 潮爆了 01/20 07:51
推 ayaneru: 比黃昏還要昏暗的東西 以下略 01/20 07:57
推 catmeat777: 魔法師還是要邊詠唱咒文,邊用肉體碰撞才帥 01/20 08:07
推 phatman: Explosion 01/20 08:22
推 CornyDragon: 英文詠唱沒有錯 有錯的是爛英文 01/20 08:28
推 isuy: 有詠唱比較潮,但是用無詠唱打爆詠唱的 就更潮了 01/20 08:31
推 laugh8562: 你的舉例好慘== 01/20 08:36
→ bye2007: 炎爆術、治療之觸 01/20 08:53
推 LoserLee: 其實可以講 投影開始 解析 構築 大招名 就好 01/20 08:58
推 Dayton: UBW那個英文真的超好笑 01/20 09:06
→ Dayton: 當初我注意力都在翻譯上沒發現其實是英文www 01/20 09:06
推 acezero: 亂世不彰,魔道生機。凡我魔族,快快甦醒。 01/20 09:11
推 KTR5566: 神羅天征啊 邊飛邊念 01/20 09:20
推 kankandara: 有人試過翻譯出無限劍製的正確英文寫法嗎? 01/20 09:31
推 aa091811004: 啊你怎麼選了個特別尷尬的當例子 01/20 09:34
推 protess: 至少要念個大部份人聽不懂的 01/20 09:53
推 UtsuhoReiuzi: "這是一支筆" 01/20 09:55
推 Strasburg: 你做法事時請來的法師給你無詠唱 直接說已經迴向完畢 01/20 09:59
→ Strasburg: 他娘的你會付錢嗎? 01/20 09:59
→ john2355: 就跟結印一樣 短短的還算帥 結很久就尷尬了 01/20 10:14
推 Exusiai: 我覺得這段配上畫面很潮啊 01/20 10:15
→ YanZiNo1: 藍染: 01/20 10:15
推 bh2142: 詠唱文言一點好嗎 01/20 10:41
推 a92109210: 詠唱只推裝甲惡鬼村正 無限劍製有夠尬= = 01/20 11:12
推 johnli: 實際念完會很尬 所以FATE其實在原作 一直沒有完整唸完過 01/20 11:17
→ johnli: 只有士郎的日文版有完整出現 ARCHER版都是直接略過 劇情上 01/20 11:18
→ johnli: 中間略過 描述上說他念完 01/20 11:19
→ johnli: DEEN版那樣戰鬥中打游擊一點一點念其實已經算處理得不錯 01/20 11:20
推 pmes9866: 尬爆 學學久保好不 01/20 11:40
推 lolicon: 詠唱就是欠打斷的 打斷還有用嗎wwwwwwww 01/20 12:22
推 orzorza3r: 念太長就不潮了,看一下死神怎麼示範好嗎 01/20 12:48
→ yuffieAK47: A... 聽到講英文是真的想笑... 像布袋戲詩號用台語就 01/20 12:51
→ yuffieAK47: 很有FU 01/20 12:51
推 GyroZeppeli: 賈修的比較帥 拿著一本書念咒 01/20 13:11
推 sky24421: 推上面的魔法老師,很多章的場景真的很熱血,學園祭與 01/20 14:51
→ sky24421: 超鈴音最後的雷魔法和火魔法的詠唱互轟也是帥炸 01/20 14:51