→ Yanrei:真的覺得中文姓名好難取,大概是我被西方/日本ACG洗腦太久03/01 22:32
其實最後你會發現取名很好取(end)
尤其是是為了某種目的而取名了話會更容易
例如說李憶如->為了紀念林月如
(以劇情來看乾脆取李憶靈算了)
例如說郭靖 楊康->為了不要忘記靖康恥
--
下列哪位是你最討厭的?不要問我她們是誰,因為我也不知道耶~(挖鼻孔)
1.嘴巴講一天只要想我的時間只要1/3結果看到男友的前女友留下蝴蝶結立刻搬家
2.得知哥哥和哥哥女友分手,把寵物給弄傷意圖要讓哥哥注意的妹妹
3.穿著和服,拿著薙刀的馬尾傲嬌大小姐
4.遭受父親虐待,過了幾年後拿了自己好友遺物來應徵女主角
5.把自己最好的朋友的男友給搶過來的學生演員
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.22.36
→ h90257:布袋戲或港漫很多好用的啊 03/01 23:48
推 Yanrei:我沒有取名字的天份,都只能亂翻書然後組起來……Orz 03/01 23:49
推 gino0717:以前手塚的漫畫人物翻譯都變成自立自強建國什麼的 03/01 23:49
→ h90257:柯國隆 鐵雄 大明 之類的 03/01 23:49
推 LUDWIN:台灣ACG不要那麼愛玩諧音梗,用些正常意義的設定就好很多了 03/01 23:51
推 f78507851:正宗 弦月 春雪 草稚 我發現用名刀取名挺帥的 03/01 23:51
→ mackywei: 薙(唸替) 03/01 23:54
→ mackywei: ^^^^現在聽到春雪,會覺得有點油?XD 03/01 23:55
→ LUDWIN:名字取太帥以後小孩會恨你WWW 03/01 23:55
→ godivan:是說日本玩同音梗更兇 03/01 23:57
推 BillHuang:眼殘以為有人推刀帥 03/02 05:10