推 mackywei:沒錯沒錯,說到底就是中文姓名角色太少。日本人又不會取 03/02 00:04
推 ssarc:ACG的中文名子嘛......彩雲國物語+十二國記? 03/02 00:05
→ godivan:是說夢幻遊戲都是用28星宿來命名... 03/02 00:06
→ helba:可以看最近幾本台灣角川華文那幾本 03/02 00:08
→ helba:如字魂的鳳煦旭 03/02 00:08
→ godivan:其實也可以看言情小說.... 03/02 00:09
推 HIRU:這沒錯~ 現在看到孫策伯符或是關羽雲長也很有ACG感啊~XD 03/02 00:09
→ helba:孫策伯符就很有感覺了xd 03/02 00:10
推 ssarc:言情小說應該是菜市場名吧 03/02 00:11
→ gino0717:馬草央九 03/02 00:11
→ godivan:........ 就算是動畫也不少菜市場名 03/02 00:11
推 ssarc:日本動畫耶? 不是應該有一堆奇奇怪怪的名子? 03/02 00:13
→ godivan:原來"櫻"or"愛"這些是奇奇怪怪的名字... 03/02 00:14
推 sixpoint:這問題你去問西尾 03/02 00:15
推 helba:大概是因為常看西尾維新的作品...xD 03/02 00:16
→ LUDWIN:言小倒不是很菜市場,而是很言情,用詞遣字都超彆扭的 03/02 00:17
→ LUDWIN:可以參考偶像劇系列的名字,不過當然也有李大仁這種平鋪直 03/02 00:18
→ LUDWIN:敘得很誇張的名字WWW 03/02 00:18
推 helba:華本育(? 03/02 00:21