精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: Gwaewluin (神無月 孝臣) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 每次聽中文語音都覺得有違和感 時間: Sun Mar 24 22:22:17 2013 ※ 引述《snowknife (For The Horde)》之銘言: : 不知道為什麼每次看動畫或是玩GAME : 聽到是中文發音就覺得怪怪的 : 一定覺得要聽原文發音才覺得比較舒服(雖然都聽不懂) : 突然在想日本人自己玩GAME : 聽他們自己的語音會不會有同樣的感覺 我是覺得這十幾年來才感覺有種違和感 但小時候看的那些大無敵、魔神英雄傳、秀斗魔島士、勇者達剛、元氣小子、絕對無敵等 這些明明是中配(有些連OP都變成兒童合唱團) 聽起來感覺宛如和現在的日配一樣毫無違和感 到底是從什麼時候開始 中配才變得有些怪怪的呢 -- On the surface, the scientist invests the power of his mind in a single miraculous idea and naturally begins to rise above his fellows. But the parasites say "NO! Discovery must be regulated! It must be controlled and finally surrendered." ─Andrew Ryan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.193.84
gunng:這就是---天---上---人 03/24 22:23
Gwaewluin:以前鬼神前鬼的一連串中配兼用卡台詞,當時還會和同學一 03/24 22:24
Gwaewluin:起背誦呢,感覺也是非常順口 03/24 22:24
wuliou:Costdown? 03/24 22:25
DoraShort:同感,早期的反而比最近的要好多了.. 03/24 22:26
rufjvm12345:就只是先入為主 你小時候那些是先聽到中配 現在則是先 03/24 22:26
kashiwa27:只是小時候沒接觸日配當然聽不出中配哪裡怪吧 03/24 22:27
要說先入為主的話 我小時候是先在衛視接觸中配的EVA 但那時就覺得有點不對勁了 ※ 編輯: Gwaewluin 來自: 111.251.193.84 (03/24 22:28)