推 QBey: 有掉比特幣嗎11/25 10:29
→ leon82guy: 造成比特幣大跌,網上一片哀號11/25 10:29
噓 DLHZ: 你殺了怎麼做成比特幣 11/25 10:45
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.72.174 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1615629108.A.94E.html
推 vinc4320: 這詞質量真不錯 老鐵666 03/13 17:52
推 MrSatan: 飛龍在天 03/13 17:52
推 h0103661: 就跟便當一樣,融入本土文化了 03/13 17:52
→ LOVEMS: 沒有更有代表性的名詞了 03/13 17:53
推 reaturn: 亮子化? 03/13 17:53
噓 chan324: ,? 03/13 17:53
推 tim1112: 方便好用的詞彙就用 又不是只用中國的 03/13 17:54
→ tim1112: 台灣本來就什麼都吃 03/13 17:55
推 ig49999: 史丹利說過就是台灣人先用的 03/13 17:55
推 no321: 顏值也是 03/13 17:55
推 coffeedemon: 要當支語警察可能要先去投訴新聞台 03/13 17:57
噓 Sougetu: 沒在用 03/13 17:57
噓 newtana: 還以為來到八卦版 03/13 17:58
→ skyerlight: 這餌好爛...看標題本來以為是要來討論的 03/13 17:59
推 afa1919: 很多日本韓國語言台灣人不也都用的很爽 03/13 17:59
推 aa9012: 我命由我不由天 03/13 17:59
推 Stat14: 好用就用啊。啊,質量不行,我會爆氣= = 03/13 18:00
推 sleepyeye: 好像是還沒有支語龍傲天啦... 03/13 18:00
噓 fenix220: 除了油版沒聽過有人用 03/13 18:00
→ LOVEMS: 直接攻擊本版呦 03/13 18:01
→ charles4: 我都用秋森萬 03/13 18:03
噓 r85270607: 先學好語言文化模式再來講 老鐵你文章質量不行啊 03/13 18:04
→ r85270607: 跟那幾伙人一樣以偏概全 03/13 18:05
推 CorkiN: 等聖 丹利用過後就是台灣先開始用的了 03/13 18:06
推 hellwize: 就文明邊陲啊 不用 03/13 18:06
→ hellwize: 不用支語等著變啞巴 03/13 18:07
推 ianpttptt: 天公仔囝 03/13 18:09
推 r901700216: 瑪麗蘇 03/13 18:11
噓 et310: 我都叫開外掛 03/13 18:12
推 joker7788996: 質量 視頻 顏值 芯片 激活 其他的樓下舉例 03/13 18:12
噓 qwer338859: ACG點? 03/13 18:12
→ kawhidurantt: 龍傲天的來源其實是港漫吧? 03/13 18:13
推 YOLULIN1985: 邱森萬 03/13 18:13
→ qd6590: 冰淇淋這詞你還不是用得很爽 03/13 18:17
→ AlisaRein: 接地氣-》這是支語現在也是用的很爽。甚至政治人物在 03/13 18:18
→ AlisaRein: 用 03/13 18:18
推 poltmer990: 台灣乃中西文明核心地帶 03/13 18:19
推 ilove640: 台灣本來就沒有能好好形容的詞 撿來用也不奇怪 03/13 18:19
噓 rock5421: 釣魚文 03/13 18:20
推 Knightv: 小粉紅也是支語也用很爽,支語警察搞不好也在用 03/13 18:20
→ poltmer990: 但是我還是討厭“中不中 西不西”的中英交雜用法 03/13 18:20
推 LuMya: 新聞整天講支語就知道擋不住了 文化侵蝕就是這樣 03/13 18:24
噓 doremon1293: 我做的對嗎 老鐵們 03/13 18:25
→ YishengSu: 說得好像支人都不會講英語一樣 03/13 18:27
推 KhePri: 我的感覺是跟yy差不多 不知道具體差異 03/13 18:28
→ li1015: 還有邱森萬 瑪麗蘇可以用吧 03/13 18:30
推 scropio1190: 樓下還在查字典看有沒有人用過 03/13 18:30
→ r85270607: 不會 我會考慮語言文字替代性 03/13 18:30
→ LOVEMS: 個人覺得邱森萬比較不那麼yy :講俗氣一點 邱森萬是天選之 03/13 18:30
→ LOVEMS: 人,龍傲天是連天都要踩在下面 03/13 18:30
→ r85270607: 本來這塊很缺深植的詞彙 只是隔壁有的被拿來佔缺 03/13 18:31
→ r85270607: 有什麼好懊惱的 或是什麼好得意的 03/13 18:31
→ r85270607: 你各位覺得支語理所當然 怎麼還不把番茄改成西紅柿呢 03/13 18:31
→ r85270607: 我打個番茄都比西紅柿快多了! 03/13 18:32
→ r85270607: 怎麼盒飯還沒取代便當呢 就是便當也是從日本來的 03/13 18:33
→ r85270607: 反而是飯包長時間被 池上飯包 整合掉了 03/13 18:33
推 Bencrie: 還好吧,現在有字的不都叫文本 w 03/13 18:39
→ ayubabbit: 邱森萬 這個詞更冷門吧 離開ptt搞不好沒人知道這譯名 03/13 18:40
推 notwithyou: yy就是意淫啊 語出紅樓夢 如果要開大絕講的確是中國人 03/13 18:42
→ notwithyou: 寫的 不過我想作者應該是不會跟你計較他有沒有文化入 03/13 18:42
→ notwithyou: 侵你啦 03/13 18:42
→ john0421: 現在看西台灣也一直用語助詞 淦 這算文化輸出嗎 03/13 18:42
→ dasuininder: 我都說俺TUEEEEEEEEE 03/13 18:43
→ lucky1lk: 只要講中文 都是中國人就對了 03/13 18:43
推 r85270607: 因此我更傾向用華語來替代中國語文 03/13 18:46
→ r85270607: 屆於錯綜複雜的歷史所致 03/13 18:47
→ r85270607: 我不希望一個「中國」同時要代表 國家 種族 文化 03/13 18:47
→ r85270607: 你在講文化優勢 他就要認為你是說他國家好 03/13 18:47
→ r85270607: 你講國家壞 他就說你是種族歧視 03/13 18:47
→ r85270607: 前後文判讀雖然可以知道是在講啥 03/13 18:48
→ r85270607: 但快速的網路資訊變化 斷章取義會出現不同的結果 03/13 18:48
推 Creeperforev: 老鐵,有一說一啊,龍傲天這詞確實貼切 03/13 18:53
推 liuedd: 先把抖音加進去老鐵 03/13 18:55
→ GeogeBye: 小圈圈在用的 現實生活根本沒人知道 03/13 18:55
→ LOVEMS: 現實生活那裡來的龍傲天 03/13 19:01
推 AliceHsu: 是外來語 03/13 19:05
噓 hinajian: 先噓一下再跟你談 03/13 19:06
推 wommow: 很多詞我都在這邊學的 龍傲天 破防 還有什麼4V y1s1 03/13 19:07
推 liijoii: 對岸以前就會幹跟靠了嗎 我看現在對岸常常講 03/13 19:08
→ mapulcatt: 靠不知道 但是幹應該有吧 好像以前比較常看到打淦 03/13 19:12
→ r85270607: 他們cao是「操」 實字是用「草」拼音唸法不同 03/13 19:15
→ r85270607: 而「草」在日本又有不同的用法 03/13 19:15
→ r85270607: 至於我把一輩就有人用「我靠」「我操」 03/13 19:17
→ r85270607: 雖然沒研究 不過其中一支可能是外省移入語 03/13 19:17
→ r85270607: 我爸一支則是本省 03/13 19:17
→ r85270607: 很早以前隔壁常結合草泥馬用 03/13 19:18
→ vitalis: 就外來語呀!跟便當 T桖一樣 03/13 19:33
噓 necrophagist: 詞彙就僅是拿來方便溝通的工具而已 拿來政治自慰或 03/13 19:41
→ necrophagist: 當糾察隊的都是低能 03/13 19:41
噓 WindowsSucks: 有對應詞跟沒對應詞的混為一談是在? 03/13 19:47
噓 akimine1124: 沒在用 03/13 19:51
噓 itwt: 也可以就當外來語啊 03/13 19:54
→ dreamnook: 就簡潔好用XD 03/13 20:01
推 asd89501tw: 其實你也可以用瑪麗蘇 03/13 21:16
噓 dustlike: 你的國文老師時常請假嗎? 03/13 22:43
推 ecnecsinimer: 文章質量不好是字數喊少嗎哈哈 03/14 12:11
推 s458963: 大家都是中國人!! 身體流的血都是中國血統! 03/15 14:22