噓 wl2340167: 素啦幹 すくな 03/15 15:26
推 jamiexgw: 我都念ikea 03/15 15:26
推 ParkChanWook: 我都唸 速談 秀難 03/15 15:27
推 waitan: 直昆人 03/15 15:27
推 Julian9x9x9: 素貪 03/15 15:27
推 p08171110: 按照音譯用速啊 03/15 15:27
→ Xavy: 原來不是攤喔.. 03/15 15:28
→ a1106abc: 兩面ikea costco 03/15 15:28
這個有好笑 哈哈
推 Scathach: 兩面樹懶 03/15 15:30
推 waitan: 素股娜 03/15 15:30
推 nija: 兩面速覽 03/15 15:31
推 dnaface: 借宿一宿看星宿 兩面宿宿宿 03/15 15:31
→ dnaface: 看到文字飽和 嘔嘔嘔 03/15 15:32
推 goodjop11: 涼麵素湯 03/15 15:32
推 rock5421: 茶昆 03/15 15:32
噓 marktak: yadoi 03/15 15:32
推 bear26: 鬼宿星宿這類秀既然是しゅく那すく只好是宿了 以後新宿要 03/15 15:33
→ bear26: 念新秀 03/15 15:33
推 phoenix286: 什麼狀況會用到這個詞?什麼意思? 03/15 15:33
噓 wahaha99: 這篇跟cchat有啥關聯? 03/15 15:34
阿這是跟動漫有關的名子阿..不然我拿去問中文教授看得懂我在問甚麼ㄇ..?
→ CAtJason: 看你平常念新宿還是新宿囉 03/15 15:34
→ solidmiss: 卡死摳 03/15 15:36
推 BigMacGCB: 我都唸宿 但可能也有人唸宿 03/15 15:37
推 joey0vrf: 跟星星無關的話不會唸ㄒㄧㄡˇ吧? 03/15 15:39
原來是這樣啊!~
→ YoruHentai: 領域展開 無料空刷 兩面腦癱 03/15 15:39
噓 cze71210: 兩面腦癱 羅晟原 03/15 15:41
推 kratos0993: ㄒㄧㄡˇ是晚上哦 03/15 15:41
噓 heyshol: “現”在 03/15 15:42
感謝提醒 改好了~
推 ClannadGood: 不是攤哦== 03/15 15:43
噓 adgbw8728: 外來語就乖乖照著音念好嗎 六咩蘇哭拿 03/15 15:46
打咩打咩
推 brmd9379: 我都唸兩面肅貪 03/15 15:52
→ qqq3892005: 素貪 03/15 15:53
推 WindHarbor: 這算中文強迫症嗎?看到漢字就硬要唸中文,表達原音就 03/15 15:54
→ WindHarbor: 硬要用中文諧音字湊火星文 03/15 15:54
推 jcn69696: 茶昆 登天 03/15 15:55
推 BKcrow: 我都念兩邊面癱 03/15 15:56
推 DL815: 現啦幹 03/15 15:56
感恩
推 Hsan: 兩邊面癱是中風膩 03/15 15:57
推 hughjetman: 我只知道有一個兩面腦癱現在在YT開台 03/15 16:05
※ 編輯: darenhu (114.136.245.55 臺灣), 03/15/2021 16:06:55
推 mictoaety: 我都唸ㄋㄠˇ 03/15 16:06
→ reuentahlv: 兩面肅貪,台下收賄 03/15 16:21
推 gm3252: 宿攤 03/15 16:36
→ eastwindow: 面癱 03/15 16:42
推 max78610: 宿貪 03/15 16:46
推 will30119: 我都唸兩面腦攤 03/15 16:57
推 ShibaTatsuya: 兩面腦癱 03/15 16:58
推 starwillow: sukuna 03/15 17:07
推 Nokia33l0: 兩邊麵攤 03/15 17:16
推 SSCSFE: 速難 03/15 17:30
推 ps3get0001: 兩氵聿甚力吉 03/15 17:41
推 aphrodite98: a1106abc: 兩面ikea costco 讚!! 03/15 21:17
推 AbeNana: 兩面腦攤 03/15 21:29
推 bh2142: 我查了一下字典只有看到宿禰、 宿曜唸すく 03/15 22:29
→ bh2142: 大部分宿的詞都是唸しゅく 03/15 22:31
推 hornoutwww: sukuna 03/16 00:16
推 y09021023: 兩手一攤 03/16 03:11