精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
Palette 歌唱・作詞:常闇トワ 作曲・編曲・混音・音控:niki 繪製・動畫:かかげ 影像・合成・3DCG:Roly Logo設計:をとは (OFUTONE) 人聲指導:Neko Hacker (OFUTONE) 人聲錄製:NNZN (OFUTONE) 歌詞翻譯:Arashi|時間軸/字幕:安久 https://fubukitranslate.tw/2021/palette/ https://youtu.be/h1AdC2O_k2o
風に吹かれて 誰も気づかぬよう 区別がつかない モノクロの世界 色を足しても 何も見えなくて まるで私は 息を止めていた もういいよ 被風吹襲著 任誰也沒注意到 無法區別的 黑白世界 儘管補上色彩 也是徒勞無功 彷彿就像 我停止了呼吸般 已經夠了 遠くても 叶えたい 私は こんな世界 想いも抱きしめていたいのに 夢のキャンバスに 居続ける意味は この胸に 輝いている ストーリー 即便遙遠 我也想實現夢想 就算是這世界 我也想用感情去擁抱 在夢想的畫布上 持續存在的意義是 這胸懷內 閃閃發光的 STORY 与えることに意味などないけど 拾い集めたカケラ失うの? そして夜はその冷たさを 溶かして手を伸ばした もういいよ 雖然付出沒有太多意義 失去了收集的碎片? 然後夜晚將寒冷 溶解後伸出手 已經夠了 遠くても 届けたい 私は 受け止めてく涙も抱きしめていたいのに 夢のキャンバスに 心込めるのは この空に 描きだしてく ストーリー 即便遙遠 我也想傳達夢想 即使是止住的淚水我也想去擁抱 在夢想的畫布上 誠心誠意的 這片天空 描繪出的 STORY そして夜はその冷たさを 溶かして手を伸ばした もういいの 然後夜晚將寒冷 溶解後伸出手 已經夠了 遠くても 叶えたい 私の こんな世界 想いも言葉で包んだ 夢のキャンバスに 色を足してゆく この胸に 今 輝いて 即便遙遠 我也想實現夢想 就算是這世界 我也想用感情包覆言語 在夢想的畫布上 色彩已然飽和 這胸懷內 現在正 閃閃發亮 強くなくてもいい 壊れかけてもいい この心は永遠に羽ばたいて 響くように塗り替えていく Palette 不用堅強也沒關係 即便崩壞也沒關係 這顆心將永遠振翅高飛 為了迴響而重新塗上 Palette -- 常闇大人果然是天使 這首真的好棒QQ -- https://youtu.be/Ud73fm4Uoq0
--
castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.58.5 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1616082954.A.9BA.html
wl355062: 翻譯乙 03/18 23:57
willy0713: 推 03/19 00:01
jackta: TMT 03/19 00:02
lyt5566: 天使讚讚 03/19 00:07
※ 編輯: angel84326 (1.172.58.5 臺灣), 03/19/2021 00:14:23
cookiecloud: TMT大天使 03/19 00:22
fish770130: 這首MV的意境真的很棒 很適合TMT 03/19 00:31
s7878945: 翻譯辛苦了 03/19 00:35
hankiwi: TMT 03/19 00:38
webberfun: 辛苦了 TMT TMD 03/19 02:25
victor87710: 這首好聽 TMT 03/19 07:14
bollseven: 神mv 03/19 08:54
s891234: TMT 03/19 08:56
d970306: TMT 03/19 09:09
bb850878: TMT 03/19 09:51
kpieola: \天使TMT/\天使TMT/\天使TMT/ 03/19 10:19
ShibaTatsuya: TMT 03/19 12:06
onionku10201: 天使TMT 03/19 23:42
Xhocer: 這首超好聽!! 07/03 12:49