推 daidaidai02: 城之內 像你這樣的軟腳蝦決鬥者01/27 15:28
推 gk2408879: 沒有資格參加我海馬娛樂集團舉辦的01/27 17:39
推 max0616: 斷線大賽01/27 17:49
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.203.170 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1616395452.A.077.html
→ Ttei: 沒有那種東西 03/22 14:45
→ eva05s: 最近那家不是取名叫すまん嗎? 03/22 14:45
推 se940208: 蒸麵包 03/22 14:45
→ se940208: 蒸しパン 03/22 14:45
→ lingsk: 日本的「まんじゅう」是一種包著豆沙餡的日式和菓子 03/22 14:48
→ lingsk: 跟台灣當早餐吃也可以夾醬料或是蛋肉之類的不同 03/22 14:49
推 tinghsi: 諸葛亮做饅頭的故事裡 是有包餡的沒做 03/22 14:49
→ tinghsi: 是有包餡的沒錯* 03/22 14:50
→ shuten: 宋朝只要說 03/22 14:51
推 uranus013: 還是饅頭吧 03/22 14:52
推 eric999: 宋朝的饅頭叫炊餅 武大郎就是在賣這個。 03/22 14:53
→ Ariadust: 熟麵糰吧 03/22 14:54
推 Gwaewluin: 肉まん不算饅頭的一種嗎 03/22 14:55
→ eva05s: 算吧 03/22 14:57
→ SkyBearV: 明朝中後期才有實心饅頭 更早之前是叫蒸餅 03/22 15:01
推 murasa67: 好像叫まんとう指稱中式的饅頭 可是很多日本人不知道這 03/22 15:06
→ murasa67: 種食物的樣子 不然怎麼會有新發明無餡料包子的新聞 03/22 15:06
噓 eightyseven: 沒料包子 03/22 15:12
→ g9591410: 沒皮還叫餃子嗎??? 03/22 15:15
推 patiger: 那不是蝦餅嗎? 03/22 15:24
推 e2c4o6: 可能叫作羅傑 03/22 15:27
推 mkcg5825: 沒皮叫煎肉而已吧www 03/22 15:47
推 a75091500: まんとう 不過在日本真的幾乎沒看到 03/22 15:47
推 JustWower: roger? 03/22 15:58
→ dongyen: 日本的觀光區まんじゅう吃起來跟花蓮薯沒兩樣 03/22 16:03
推 l22573729: 日本的“蠻揪”其實比較像台灣的麻糬... 03/22 16:08
推 dannyshan: 依照日本人的命名法 應該是叫中華まんじゅう或是直接 03/22 16:28
→ dannyshan: 用發音叫マントウ 03/22 16:28
推 Madcorn: 料號是roger9527 我都叫他阿傑或想傑 03/22 16:29
→ FinallyFind: 武大郎不是賣pizza的嗎? 03/22 17:04
推 DuckWu: 包子皮、包皮 03/22 18:29
→ gladlator: 娘娘万頭 03/22 20:47