推 leon131417: 又回到最初的起點 03/29 14:22
推 makeme: 斯摩摩摩摩摩摩摩只好把後面的摩去掉了XD 03/29 14:25
推 sos3637665: 記憶中妳青澀的臉 03/29 14:25
推 g3sg1: 傑士塔威->一路通 03/29 14:25
推 MotoDawn: 所以超級大奶灣不是香港馬會命名的喔 03/29 14:27
不是
スーパークリーク我至少見過三種稱呼:超級小渠、超級小海灣、川河佳駒
最後一個雖然看起來很像香港賽馬會會取的名字 可是找不到官方資料
推 Hazelburn: 黃金旅程這個譯名在日本超受歡迎 03/29 14:31
推 allanbrook: 感覺就一副有特殊能力的名字 03/29 14:33
※ 編輯: wvookevp (114.137.52.36 臺灣), 03/29/2021 14:39:27
推 Mits5190: 名字都很像替身 03/29 14:35
→ LiNcUtT: 櫻花爆進王 03/29 14:38
推 Steven778899: 香港那邊是叫櫻花進王 03/29 14:40
推 hoshitani: 好奇丸善滑雪是哪邊的譯名 03/29 14:40
推 randyhgmac: 可以叫斯摩八啊XD 03/29 14:42
→ randyhgmac: 不對好像是9個MO? 03/29 14:43
推 danielqwop: 很像替身的名字XD 03/29 14:43
推 bored60606: 如果荒木迷的是賽馬而不是搖滾樂,這些就會是替身的名 03/29 14:45
→ bored60606: 字了 03/29 14:45
推 marx93521: 黃金旅程我第一時間想到4人1狗的埃及旅行團 03/29 14:53
推 mimikyu: 斯摩摩我猜叫「桃李亦桃」之類的吧 03/29 14:56
推 PONANZA: 黃金旅程應該是義大利觀光團吧XD 03/29 14:58
推 chister: 不如叫桃李成蹊 03/29 14:58
推 dnek: 好想來一場替身賽馬 03/29 14:59
推 shoukaku150: 替身賽馬不就第七部,雖然後面根本沒在賽馬 03/29 15:04
→ chigo520: 大樹快車是王葛葛麼 03/29 15:11
推 johnny3: 感覺都是替身使者 03/29 15:19
推 KotoriCute: 名字中二味十足 03/29 15:29
推 jtorngl: マサラッキ = 真僥倖 03/29 15:32
→ OldYuanshen: 動畫瘋翻丸善滑雪、超級小渠 03/29 15:41
推 shawntwo: 還是有幾個很普的 03/29 15:44
→ HHiiragi: 丸善滑雪真的很奇妙 把sky當ski翻 到底是要滑什麼 03/29 15:54
推 WiLLSTW: 沒辦法 原文就スキー 03/29 16:06
推 wahaha2005: 4月25日國際賽馬日有一堆日本馬報名呢 0.< 03/29 16:07
推 wahaha2005: デアリングタクト = 謀勇兼備 03/29 16:11
→ wahaha2005: クロノジェネシス = 創世駒 03/29 16:11
→ HHiiragi: 不過一樣是羚邦的翻譯第二季好像就有修 大概是巴哈上架 03/29 16:32
→ HHiiragi: 的時候沒有再審過一遍字幕或忽略掉了 03/29 16:32
→ HHiiragi: 不然他老爸ニジンスキー也是スキー 03/29 16:34
推 Hsu1025: 好幾個完全不霸氣的阿 03/29 16:53
→ Hsu1025: 特別週哪裡霸氣XD 03/29 16:53
→ li1015: 特別週作者列在中規中矩區呀 XD 03/29 17:24
推 darkness0918: エピファネイア-->神威啟示 這個才霸氣 03/29 17:30