精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我們都知道《葬送的芙莉蓮》裡每個人的名字都有意義 就像Himmel就是天堂的意思 所以Frieren就是去天堂的路上見天堂 而Heiter就是醉的意思所以酒不離身 那為什麼Fern是蕨類的意思呀? 還是Fern不是英文是別的意思? 求解…謝謝 =ω= -- 全面55波 贏的就是我 你猜得沒錯 60229 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.175.149 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1712145694.A.510.html
oldriver: 你有查德文字典嗎 04/03 20:02
buke: 記得裡面都德文來的詞 04/03 20:02
jerry00116: http://i.imgur.com/Gt9OHOi.jpg 04/03 20:03
kusoshun: fern的德文就是far ,遙遠的意思,蕨類是查錯字典吧 04/03 20:03
shintz: 因為是德文 04/03 20:04
qaz31415: 第二句和第三句的因果關係是什麼? 04/03 20:04
MiCy: 原來如此,謝謝! 04/03 20:04
qoo60606: 德語 遙遠 04/03 20:05
qoo60606: 世人尊稱狙擊王 04/03 20:06
cwjchris: 全部人名字都德語 04/03 20:24
nns327: ? 04/03 20:32
NakanoNino: 請問您是哪一本英文辭典能查到himmel是天堂的 拜託 04/03 20:37
NakanoNino: 然後你整篇都像是喝醉寫出來的 04/03 20:37
vm06wl: 當其他名字都用德文去解釋的時候,為什麼fern會覺得用英 04/03 21:13
vm06wl: 文去解? 04/03 21:13
jabari: 看費倫 = 電視 04/03 21:13
andycheng60: Fern=紫色頭髮小妞啦 04/04 12:49