精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/Kvre2cC.jpg http://i.imgur.com/u2jdeGz.jpg ¥3190 http://i.imgur.com/Bv5H6Eu.jpg ¥1320 https://cospa.co.jp/detail/id/00000045733 https://nijigencospa.com/detail/id/00000046843 - 感想只有??? 這也行 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_AI2205_C. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.85.179 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713171610.A.BAC.html ※ 編輯: jerry00116 (118.232.85.179 臺灣), 04/15/2024 17:01:03
ilovptt: 騎你那裡麼斯! 04/15 17:06
buke: 眼罩挺可愛 04/15 17:06
c22501656: 瞳術 04/15 17:07
w2776803: 寫英文根本沒感覺 04/15 17:14
Tiandai: 寫英文難道是因為感覺很潮嗎 我感覺日文字體會比較好 04/15 17:17
majohnman: 很讚ㄚ 04/15 17:21
coon182: 寫中文都比寫英文有感 04/15 17:24
Yohachan: 為啥要用英文 04/15 17:38
buke: 寫英文有種歐美的meme感 04/15 17:41
Vulpix: 我覺得衣服應該要爬滿藤蔓開滿花才有fu。 04/15 17:51
smallvul353: 不行誒 這句話用中文跟日文發音都比較乾淨俐落 04/15 17:57
inte629l: 眼罩不錯耶XDD 04/15 18:01
YaLingYin: 英文好沒fu 04/15 18:09
Qorqios: 又有? 04/15 18:59
JenniferLope: 英文微妙 04/15 18:59
kartg0031139: 英文好怪 04/15 20:06
w9515: 眼罩根本是銀魂會出的東西XD 04/15 21:48
GFGF: 這台詞 ...沒有聲音 04/16 08:19