作者ahw12000 (體重130KG三高肥宅)
看板C_Chat
標題[閒聊] Valkyrja華爾琪翻譯成女武神有信達雅嗎?
時間Fri Apr 12 19:16:25 2024
就那個北歐的女神啦 Valkyrja
有翻譯成華爾琪 瓦爾基麗、巴爾基里 什麼的
不過更多翻譯成"女武神"的那個東西啦
以前我曾經發廢文問說
東方的"某某女神"484東方女武神
因為她的信徒好勇鬥狠 簡直是用鬥毆來榮耀她一樣
結果被她的信徒罵說 "某某女神"又不用陪睡 這個比喻不倫不類
我才想到
對齁...
她們的定位跟工作也蠻複雜的
https://i.imgur.com/xflS9os.jpg
翻譯成女武神
字面上的解釋484
女的 會打架 的神明
484好像太簡稱了?
Valkyrja華爾琪翻譯成女武神有信達雅嗎?
還是說2024不要再信達雅惹?
這隻484華爾琪當主角的創作中 最紅的角色?
https://i.imgur.com/Aj4EXrl.png
有沒有這方面的八卦?
力宏來 你講看麥
--
女僕機器人 @cacomistle_tail
https://i.imgur.com/eKtIUiQ.jpg
https://i.imgur.com/72erRGU.jpg
https://i.imgur.com/rDen7wM.jpg
https://twitter.com/cacomistle_tail/status/1707500535484756404
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.203.192 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1712920588.A.924.html
→ egg781: 很久以前有一陣子女武神題材很流行,現在沒有了04/12 19:18
我覺得很適合搭配哥布林
推 iam0718: 有個女武神重製遊戲結果炸了04/12 19:19
推 gino0717: 這個角色的定位被姬騎士取代了04/12 19:20
都好香捏 各有各的好
→ DarkKnight: 沒04/12 19:24
→ nh60211as: 沒有04/12 19:25
→ applexdot: 戰少女感覺比較接近原文04/12 19:31
444 好像也比女武神好
→ iwinlottery: 華爾奇利亞04/12 19:33
推 marktak: 瓦爾Q蕾04/12 19:43
Q蕾是啥 聽起來真可愛
→ StBeer: 女武神有需要陪睡嗎?04/12 19:45
我也不知道要不要
我就是被他噓這句 印象很深刻
這傢伙的工作/任務/使命
484就很複雜 還包辦牽亡捏
※ 編輯: ahw12000 (42.77.160.217 臺灣), 04/12/2024 19:52:20
推 doremon1293: 跟風俗店一樣 那叫自由戀愛 04/12 19:55
推 PunkGrass: 女武神瓦爾基麗 04/12 20:00