精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題啦 看到日語學習社團有人買 https://i.imgur.com/phGqDk2.jpeg 挺潮的== 好奇去查了一下 舊版封面是長這樣 https://i.imgur.com/5CqubkB.jpeg https://i.imgur.com/3rrMwmn.jpeg https://i.imgur.com/ZVJxb0M.jpeg https://i.imgur.com/cv8r4SS.jpeg 用日語就有種莫名的中二感(褒義) 個人覺得金庸內力的概念對於外國人蠻好想像 反而什麼拆了幾百招 玉女劍法剋全真劍法 有招無招有破綻無破綻先發制人後發制人 連中文圈讀者都很難圓的過去了 ----- Sent from MeowPtt on my SH-S50 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.197.162 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1713411731.A.1AD.html
Giornno: 人設很還原啊,腦門凹陷的瘦僧人 04/18 11:43
KurumiNoah: 喜歡不要再打電話來那版 04/18 11:43
kuromai: 神雕劍俠~~ 04/18 11:44
linfon00: 叫劍俠就少了一對男女的感覺了 04/18 11:44
Muilie: 喜歡小龍女在水中哭的版本 04/18 11:44
https://youtu.be/EGejeMd-soo
OP放到現在還是很神 ※ 編輯: geminitea (101.9.197.162 臺灣), 04/18/2024 11:46:13
seer2525: OP真的超神 04/18 11:47
IkaMusume: 這法王超有魔王感的! 04/18 11:48
可惜整部都在苦戰QQ 劇尾還抓未成年少女玩play
pal1231: 翻譯感覺就很累= = 04/18 11:49
※ 編輯: geminitea (101.9.197.162 臺灣), 04/18/2024 11:50:36
keerily: 內力想成查克拉,對外國人來說就很好想像了 04/18 11:49
joy82926: 能翻這個中文可能還比我好 04/18 11:49
dnek: 內功不就呼吸法 04/18 11:51
※ 編輯: geminitea (101.9.197.162 臺灣), 04/18/2024 11:52:09
iComeInPeace: 法王金輪感覺很好吃 04/18 11:53
willytp97121: 以前就覺得鬼滅的呼吸跟港漫的劍法有87%像 04/18 11:53
h75311418: 字體不是很喜歡,不過希望以後再出新的動畫版呀 04/18 11:53
h75311418: 這首有完整版滿長的 04/18 11:53
ga839429: 日本人來看中文更中二吧 漢字天生有中二加成 04/18 11:54
npc776: 沒個一兩頁內文看不出個什麼東西 04/18 11:55
fenix220: 沒比較好 04/18 11:56
jsefk0819: 你沒內頁我們要怎麼看... 04/18 11:59
MelShina: 你這只有書腰 04/18 12:00
h75311418: 內力歐美直接理解成氣呀,就花木蘭真人版那個 04/18 12:01
twmacaron: 金輪法王www 04/18 12:02
ymsc30102: 法王很港漫風格 04/18 12:03
YOLULIN1985: 蒙古的野望 04/18 12:04
zarg1043: 好歹拍個內文看看招式怎麼翻吧 老哥 04/18 12:06
pal1231: 金庸領先業界30年 NTR 傲嬌 妹屬性 黑化 無口什麼都有 04/18 12:07
pal1231: 日本人應該很容易上手 04/18 12:08
newtypeL9: 在書局看過 覺得翻得很棒 04/18 12:09
l2022134679: 中文還是比較中二 04/18 12:09
CYL009: 拍封面幹嘛 04/18 12:15
P2: https://i.imgur.com/l4FPAPh.jpg 04/18 12:15
P2: https://i.imgur.com/PE3VkHc.jpg 04/18 12:15
glasha: 請問樓上這是哪部呀 04/18 12:18
iwinlottery: 劍俠跟俠侶完全不同吧 又不是沒漢字或射雕英雄傳有 04/18 12:22
iwinlottery: 改名大漠英雄傳的必要 04/18 12:22
iwinlottery: 樓上就是射雕漫畫版吧 04/18 12:22
randykaku: 喔喔喔喔,金輪法王好帥耶,我滿腦都是小蝦米版金庸群 04/18 12:23
randykaku: 俠傳那個醜醜的樣子 04/18 12:23
cado0824: 想買惹 04/18 12:43
KATOAKANE: 沒了那個「侶」字,味道不一樣了 04/18 14:58
ptttaigei: ・ω・‵) 不是..日版我以為是在說動畫,居然是文字.. 04/18 15:09
Lucas0806: 自從火影跟海賊這兩部大紅後,以前中華武俠小說 04/18 15:38
Lucas0806: 難以讓不同文化圈的人理解的先天問題現在差不多 04/18 15:38
Lucas0806: 解決了,很多概念都能互通。 04/18 15:38