推 Giornno: 人設很還原啊,腦門凹陷的瘦僧人 04/18 11:43
推 KurumiNoah: 喜歡不要再打電話來那版 04/18 11:43
推 kuromai: 神雕劍俠~~ 04/18 11:44
推 linfon00: 叫劍俠就少了一對男女的感覺了 04/18 11:44
推 Muilie: 喜歡小龍女在水中哭的版本 04/18 11:44
https://youtu.be/EGejeMd-soo
推 seer2525: OP真的超神 04/18 11:47
推 IkaMusume: 這法王超有魔王感的! 04/18 11:48
可惜整部都在苦戰QQ
劇尾還抓未成年少女玩play
推 pal1231: 翻譯感覺就很累= = 04/18 11:49
※ 編輯: geminitea (101.9.197.162 臺灣), 04/18/2024 11:50:36
推 keerily: 內力想成查克拉,對外國人來說就很好想像了 04/18 11:49
推 joy82926: 能翻這個中文可能還比我好 04/18 11:49
推 dnek: 內功不就呼吸法 04/18 11:51
※ 編輯: geminitea (101.9.197.162 臺灣), 04/18/2024 11:52:09
推 iComeInPeace: 法王金輪感覺很好吃 04/18 11:53
推 willytp97121: 以前就覺得鬼滅的呼吸跟港漫的劍法有87%像 04/18 11:53
→ h75311418: 字體不是很喜歡,不過希望以後再出新的動畫版呀 04/18 11:53
→ h75311418: 這首有完整版滿長的 04/18 11:53
→ ga839429: 日本人來看中文更中二吧 漢字天生有中二加成 04/18 11:54
→ npc776: 沒個一兩頁內文看不出個什麼東西 04/18 11:55
→ fenix220: 沒比較好 04/18 11:56
推 jsefk0819: 你沒內頁我們要怎麼看... 04/18 11:59
推 MelShina: 你這只有書腰 04/18 12:00
推 h75311418: 內力歐美直接理解成氣呀,就花木蘭真人版那個 04/18 12:01
推 twmacaron: 金輪法王www 04/18 12:02
推 ymsc30102: 法王很港漫風格 04/18 12:03
推 YOLULIN1985: 蒙古的野望 04/18 12:04
推 zarg1043: 好歹拍個內文看看招式怎麼翻吧 老哥 04/18 12:06
推 pal1231: 金庸領先業界30年 NTR 傲嬌 妹屬性 黑化 無口什麼都有 04/18 12:07
→ pal1231: 日本人應該很容易上手 04/18 12:08
推 newtypeL9: 在書局看過 覺得翻得很棒 04/18 12:09
→ l2022134679: 中文還是比較中二 04/18 12:09
噓 CYL009: 拍封面幹嘛 04/18 12:15
推 glasha: 請問樓上這是哪部呀 04/18 12:18
推 iwinlottery: 劍俠跟俠侶完全不同吧 又不是沒漢字或射雕英雄傳有 04/18 12:22
→ iwinlottery: 改名大漠英雄傳的必要 04/18 12:22
→ iwinlottery: 樓上就是射雕漫畫版吧 04/18 12:22
→ randykaku: 喔喔喔喔,金輪法王好帥耶,我滿腦都是小蝦米版金庸群 04/18 12:23
→ randykaku: 俠傳那個醜醜的樣子 04/18 12:23
推 cado0824: 想買惹 04/18 12:43
推 KATOAKANE: 沒了那個「侶」字,味道不一樣了 04/18 14:58
推 ptttaigei: ・ω・‵) 不是..日版我以為是在說動畫,居然是文字.. 04/18 15:09
推 Lucas0806: 自從火影跟海賊這兩部大紅後,以前中華武俠小說 04/18 15:38
→ Lucas0806: 難以讓不同文化圈的人理解的先天問題現在差不多 04/18 15:38
→ Lucas0806: 解決了,很多概念都能互通。 04/18 15:38