→ PsycoZero:為什麼我一直有おまえ很不禮貌的錯覺... 01/05 21:01
推 Hevak:一樓大概是生氣場景看太多,一般用可以的... 01/05 21:01
推 adst513:小颯:雛菊小姐好沒禮貌 01/05 21:02
→ eva05s:おまえ是親友/同輩之間的用法 01/05 21:02
推 blaze520:一開始我也覺得おまえ很不禮貌 可是看多了卻覺得這用法 01/05 21:02
→ PsycoZero:就像熟人之間叫個"喂"還好,不熟就有點不禮貌 01/05 21:02
→ blaze520:反而是最親切的www 01/05 21:02
→ eva05s:年齡相近比較不拘小節.口氣當然聽起來比較無禮點 01/05 21:02
推 replicein:那是對很熟的平輩或晚輩用的 所以會有這種錯覺吧 01/05 21:03
推 skypons:話說我還真的在動畫裡面聽過女主人叫孩子們 歐嗎ㄟ搭機 01/05 21:03
→ adst513:原文問的那三個其實翻成你就夠了 01/05 21:04
→ adst513:當然貴樣這樣翻更貼切 但並不是說翻成你就不行 01/05 21:04
→ dephille:あなた不是女性用的吧。 01/05 21:05
→ eva05s:歐嗎ㄟ搭機=你們幾個 =歐嗎ㄟ+搭機 01/05 21:05
→ adst513:秋生這種帥氣大叔也常講ANATA 01/05 21:06
推 crazypitch:小憎呢? 01/05 21:06
推 blaze520:看中文音譯覺得好彆扭XD 01/05 21:06
→ eva05s:所以我說[多為]啊(笑) 01/05 21:06
推 PsycoZero:小憎是叫晚輩,還有一點點粗魯 01/05 21:06
→ adst513:對呀 明明就有羅馬拼音呢XD 01/05 21:06
→ blaze520:屁勒adst 秋生大叔明明就是常駐teme的wwww 01/05 21:06
→ eva05s:現在用あなた不是斯文型就是女角了.... 01/05 21:07
→ blaze520:小憎不是小屁孩的意思嗎 01/05 21:07
→ blaze520:還有用敬語 多多少少還是要用的吧 01/05 21:07
→ ROSACANINA:摳軸? 應該也是輕視語氣用吧 01/05 21:08
→ adst513:我是說常用 又不是說最常用XD 01/05 21:08
→ eva05s:是啊.你這小鬼<--差不多是這樣 01/05 21:08
→ ROSACANINA:最近還流行御姊或熟女稱男主角為波雅 01/05 21:08
推 replicein:あたし才是女性用的 同わたし 01/05 21:08
→ eva05s:あたし是第一人稱啦WWWWW 01/05 21:09
→ adst513: 漢考克 01/05 21:09
推 mariandtmac:我記得一休他師傅不是都叫他小憎嗎 01/05 21:09
BOYA其實就和BOY差不多
指年下的男性
小僧推文也講過了,你這小屁孩、小鬼頭的意思
※ 編輯: eva05s 來自: 118.170.6.124 (01/05 21:11)
→ ROSACANINA:挖搭哭希:大小姐自稱用 01/05 21:09
推 hank7077:其實除了わたし之外還有わたくし更加恭敬 女性常用 01/05 21:10
→ dephille:我覺得不要把動漫常識當成一般常識啦。 01/05 21:10
推 PsycoZero:還有像是ガキ也挺不禮貌的 01/05 21:10
→ ROSACANINA:就BOY啊XD 用在那種經驗豐富大姐姐捉弄小男生的語氣 01/05 21:10
→ adst513:a hateful [horrid] boy 01/05 21:10
→ adst513:小憎:a hateful [horrid] boy 01/05 21:11
推 MAKAEDE:⑨<あたい最強 01/05 21:11
→ dephille:あなた基本上就是比較尊敬點的同輩或以下互稱。 01/05 21:11
→ ROSACANINA:ガキ翻成中文就類似小鬼吧 01/05 21:11
推 mariandtmac:baby boy 私はここにいるよ~ 01/05 21:11
推 SHINUFOXX:中文的你只有 你 您 哩 真是太少了wwwww 01/05 21:11
→ blaze520:不知為啥看到ガキ好想笑www 01/05 21:11
→ ROSACANINA:中文可以加字啊 比如貴樣可以翻成你這傢伙 01/05 21:12
→ mariandtmac:中文還有欸 01/05 21:12
→ ROSACANINA:歐蕾桑麻可以翻成本大爺 01/05 21:12
推 adst513: 喂 01/05 21:12
→ ROSACANINA:翻成喂也可以 01/05 21:13
→ eva05s:第一人自稱的花樣就更多了.列不完的XD 01/05 21:13
推 Makoto0813:銀魂吉原篇他們叫日輪的養子作 わっば 不確定拼對.. 01/05 21:13
推 SHINUFOXX:但反過來罵人的話語 中文就比日文強多了wwwwww 01/05 21:14
推 crazypitch:親方さま 01/05 21:14
推 mariandtmac:英文更多 日文真的滿少見? 01/05 21:14
→ ROSACANINA:吉原篇又有藝妓獨特用語了 像狼辛的好蘿語氣聽說就是? 01/05 21:14
→ chshsnail:台語罵人超有氣勢的 大概放眼各國語言都難以匹敵吧XDDD 01/05 21:15
推 johnli:淦一個字整個氣勢都出來了 01/05 21:15
→ mariandtmac:還是幹講起來最有魄力 01/05 21:15
→ PsycoZero:你有英文 01/05 21:15
推 skypons:唔...板友真是臥虎藏龍,另外問一下有人有研究之前一部源 01/05 21:15
推 blaze520:不會阿 我覺得英文的fuxx罵起來也不會輸wwww 01/05 21:16
→ PsycoZero:英文罵人最佳範例:TGWTG、AVGN 01/05 21:16
→ crazypitch:日文好像髒話都沒騎乘對方娘親的? 01/05 21:16
→ PsycoZero:英文不是只有幹 01/05 21:16
→ eva05s:要混ACG不會點日文很辛苦的.... 01/05 21:16
→ skypons:氏物語裡面,那些人的用語有符合平安時代的習慣嗎? 01/05 21:16
→ mariandtmac:motherfucker 01/05 21:16
→ crazypitch:看來看去頂多罵狗屎大便而已? 01/05 21:16
→ skypons:因為裡面常常出現詠嘆美女或風景的俳句(?),不知道是不是 01/05 21:17
→ crazypitch:還有一些英文外來語 01/05 21:17
→ skypons:古語之類的? 01/05 21:17
→ blaze520:日文髒話最常用的就くそ吧 01/05 21:17
→ PsycoZero:自己去找NC或是AVGN怎麼罵人就知道了 01/05 21:17
推 adst513:英文髒話感覺很沒內容 01/05 21:17
→ PsycoZero:聽得懂話雖然很髒,可是聽久了會有喜感 01/05 21:18
推 flowerwing:法文講con就蠻難聽了QQ" 01/05 21:18
推 Leoreo:主(ぬし) 01/05 21:18
→ adst513: JUGATION 01/05 21:18
推 newest:林盃 01/05 21:21
→ newest:跟西班牙人交流過~~~他們髒話也超饒舌的XD 01/05 21:22
→ PsycoZero:我一直在想,人猿打槍到底算什麼樣的髒話... 01/05 21:25
推 mackywei:殿(どの) 01/06 00:47