精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●13520 23 1/06 forng □ [閒聊] 翻譯造成的悲劇 文章代碼(AID): #1D9U2ux7 作者: forng (機會) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 翻譯造成的悲劇 時間: Thu Jan 6 23:33:08 2011 今天是我們學校通識課的最後一堂課 這堂課是有關於漫畫的課程 今天上課主要就是要交期末報告(看一部漫畫作品寫心得以及對日本文化社會的影響 老師收完了所有的報告的時候 強者我朋友就問我 朋友:欸欸,我那個報告不知道有沒有打名字... 我:應該有吧??怎麼了? 朋友:那就好,沒事 老師:各位同學,本學期交的漫畫作品都很豐富,不過這邊有一份報告沒有寫名字 這個報告報告的主題是: "萌少女的戀愛時光" "萌少女的戀愛時光" "萌少女的戀愛時光"..... 雖然我早知道我同學是在做子供的時間 沒想到他把台版翻譯打在封面... 我朋友馬上舉手! 老師說:一個大男人看甚麼萌少女.... 強者我朋友:老師!這是一部有關教育問題的漫畫! 好好讀我的報告! 有很多延伸的! 這時我已經笑到快吐了 全場其他同學也是.... 上完課之後 我同學一直狂罵:好好的書沒事翻譯成萌少女的戀愛時光是怎樣.... @#$%^%#@%^$*&^%$#%^& -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.91.1
eva05s:......只有我覺得這是活該嗎? 01/06 23:34
ROSACANINA:這部作品其實也不只有標題是爭議面吧... 01/06 23:34
Kavis:對啊,應該翻成萌幼女的戀愛時光 01/06 23:34
killme323:如果是蘿莉時間會不會更慘XD 01/06 23:34
deathsaur:元PO貓大? 01/06 23:34
a88241050:這部應該不是普通的教育問題吧.. 01/06 23:34
koie02:所以原po的人生目標是當小學老師吧? 01/06 23:35
LABOYS:這部大概是想把所有的兒童問題都畫過一遍... 01/06 23:36
sam09:蔡增家老師的課? 01/06 23:36
forng:恩恩 01/06 23:37
kuromu:子宮的時間 01/06 23:37
Eternalwing:正確翻譯應該是兒童的時間或孩子的時間? 01/06 23:37
LABOYS:孩子的時間會撞到某部作品XD 01/06 23:37
eva05s:後藤的作品實在黑不起來.... 01/06 23:38
Kavis:原文裡的時間跟中文的時間用法又有不同,不能直接套吧 01/06 23:38
LABOYS:這部我有全套勒,我是覺得翻得不差啦,只是恥力要求增加 01/06 23:39
HellLex:所以C_Question裡求推薦的應該是同一堂課的XD 01/06 23:40
jacky789:你朋友是勇者...拿出這本... 01/06 23:42
forng:超勇 這是五千字的報告 01/06 23:43
littlecut:事實上 這部點出很多教育問題 不管是學校或者是家庭 01/06 23:43
EYESOFDARKKE:想來想去還是想到了摩登大法師(遠目) 01/06 23:44
jacky789:聖槍修女變成摩登大法師...某方面來說也算是神翻譯 01/06 23:44
akira00150:神通小偵探,要不是我先看了CMB我一定會錯過這本Orz 01/06 23:46
feedingdream:好好讀我的報告! 有很多延伸的! XDD 01/06 23:46
mackywei:看到了看到了,看到你的替身已經靠近那個蘿莉了~ 01/06 23:49
libramog:九重超萌的 老師有什麼意見嘛!? 01/06 23:50
LABOYS:九重這麼可愛說 01/06 23:51
allfate:推九重~~ 01/06 23:52
akira00150:一個大男人看甚麼萌少女...老師,難道要看萌少年嗎.. 01/06 23:52
pl726:可以推薦老師看銀河美少年 01/06 23:54
forng:可惜老師規定是漫畫作品...不過銀河美少年跟日本文化有關係? 01/06 23:55
Augustus5:純情房東翹房客 01/06 23:56
mariandtmac:應該是純情房客"翹"房東 01/06 23:57
synparabola:大聲念 楚楚可憐超能少女組 01/06 23:58
libramog:蘿霸是跟著打錯的嗎-.-? 01/06 23:58
feedingdream:用子供時間五千字報告.....我向你朋友致上最高敬意。 01/06 23:58
adst513:我覺得這樣翻的比蘿莉的時間更有購買衝動 01/07 00:04
jacky789:如果是我的話 我可能會挑龍櫻 OR 炸雞獵人 詐欺獵人才對 01/07 00:05
Kavis:用烏龍派出所應該可以寫出一篇論文 01/07 00:14
yankeefat:台版翻譯書名很多都很中二-.- 01/07 00:28
yankeefat:害我每次去光南買都有點害羞 01/07 00:29
jacky789:哪幾本阿..? 01/07 00:56
m95100:我朋友都喜歡稱這部叫 淫蕩少女的戀愛時光 01/07 01:28
zhenyuan:蘿莉控的食姦 話說我比較喜歡原名所以只好買日版.. 01/07 07:53
sirius2678:有興趣想知是甚麼課?? 01/07 11:43
himeyuka:其實內容蠻認真的 這書名確實不太會想讓人伸手拿 XD 01/07 12:40
aaswnccu:原po還做a漫哩 我跟他們倆認是 01/08 05:07