→ eva05s:唔...這麼早就要吃雞排嗎(′‧ω‧‵)嚼嚼 01/09 13:14
推 wizardfizban:先說我在注意哦! (擺椅子) 01/09 13:15
推 iamtom88: (抽走) 01/09 13:16
→ nachimu:語氣很糟ˊ_>ˋ 01/09 13:16
→ innctu:六人行常泡的那家就是cafe沒錯吧 感覺上有提供咖啡是前提呀 01/09 13:17
推 Rover:囧> 語言的演變... 我還是去學日文好了 01/09 13:17
推 namdoogmi:純推用心~ 01/09 13:17
→ RURILIN:廢話,尚市長根本只為了找麻煩,自己不懂的還亂掰. 01/09 13:18
→ innctu:三樓好壞 小心他把今天的火球術都用在你身上 01/09 13:18
→ eva05s:這幾天翻譯的問題好火熱.... 01/09 13:18
→ RURILIN:美國有提供咖啡的前提,日本沒有啊! 01/09 13:19
→ Rover:前幾天版上不也在討論學日文的事~XD 01/09 13:19
→ mackywei:火球是還好啦.... /pig /dance 輪迴一小時比較 XDDD 01/09 13:19
推 kiyoe:翻譯問題 想請問哪幾篇有? 01/09 13:20
→ mackywei:不過現在是有抗性遞增....真是遺憾 01/09 13:20
→ Rover:翻譯真的不好當,還是乖乖去學原文好了 (‵‧ω‧′) 01/09 13:20
推 Howard00:上次跟家人講茶樓跟茶餐廳的差別XD..不過在台灣的茶餐廳 01/09 13:20
→ kiyoe:同音哏 翻譯爛是中文的問題 這幾篇嗎? 01/09 13:21
→ Howard00:也沒有香港茶餐廳那種平價熱鬧的感覺.反倒多了份拘謹.. 01/09 13:21
→ Howard00:美式咖啡那種煮幾個小時,又酸又澀的東西也配稱咖啡?(誤 01/09 13:23
→ allfate:店長,肉沒了要進貨啊... 01/09 13:24
推 ezaki:不然兩個一起桶個1年如何 01/09 13:24
→ Sashimii:提出你的觀點很好 但是沒有必要人參攻擊啊( ′_>`) 01/09 13:25
推 jeanvanjohn:日本沒有?請大家看我的文章吧! 01/09 13:25
→ RURILIN:所以這不就是我說的抄網路嗎?你走出去日本街頭看看吧. 01/09 13:26
推 jeanvanjohn:原來日本連鎖cafe的官網叫做"不求甚解". 01/09 13:28
→ RURILIN:你又來了!我說"現代CAFE不見得有賣咖啡". 01/09 13:29
推 Howard00:不一定有≠一定沒有 01/09 13:30
→ RURILIN:這家有賣也不過是這家有賣啊!不是必要條件. 01/09 13:30
→ RURILIN:尚市長每次鬧人家文章都用這種斷章取義法凹, 01/09 13:30
→ jeanvanjohn:你後面還有一句"有也多半都是即溶咖啡"XD 01/09 13:31
→ RURILIN:要怎麼要求別人跟你把你的文當回事? 01/09 13:31
→ jeanvanjohn:那我就證明給你看了,cafe的咖啡不像你說的那樣。 01/09 13:31
→ RURILIN:你吃過幾家日本CAFE啊? 01/09 13:32
→ jeanvanjohn:人家明明就不是飲料吧...還是說,要我再多找幾家? 01/09 13:32
→ jeanvanjohn:好,我繼續找。 01/09 13:32
→ RURILIN:我啥時說他是飲料吧?你自己腦補不要栽給我. 01/09 13:33
→ jeanvanjohn:有也多半是飲料吧那種即溶咖啡--我幫你備份囉。 01/09 13:33
→ RURILIN:你的中文理解力跳針程度...翻譯會這樣不意外. 01/09 13:35
→ RURILIN:"賣飲料吧有賣的即溶咖啡"就被你當成飲料吧..... 01/09 13:36
推 s123999015:明明是說那種咖啡水準跟飲料吧一樣,怎麼會變成飲料吧? 01/09 13:37
推 frank123ya:自我腦補吧(攤 01/09 13:37
推 jeanvanjohn:問題人家賣的不是即溶咖啡,就這樣囉。 01/09 13:38
推 drtgvc:嗯 01/09 13:38
→ RURILIN:大家都理解市長的凹法了,就這樣吧. 01/09 13:39
→ jeanvanjohn:就這樣吧,我找了好幾家日本的cafe給大家看看。 01/09 13:39
推 frank123ya:4家看日本 又一次的自我補完整體 小心不要跟上次一樣 01/09 13:40
→ frank123ya:右邊都沒圖 結果就被打臉喔>_0 01/09 13:40
→ jeanvanjohn:現在只是隨手一找就有四家,再找還有更多。 01/09 13:43
→ RURILIN:你要否定成功我等你把日本全找齊. 01/09 13:44
→ RURILIN:順道提醒你不是店名有CAFE才是CAFE,你慢慢找. 01/09 13:44
推 frank123ya:上次也是隨手一翻就說20幾本 怎麼不到一個小時就崩了 01/09 13:45
推 jeanvanjohn:原來要找到全日本的店才能否定啊?(微笑) 01/09 13:47
→ ox12345xo:順便介紹一下咖啡廳相關動漫好了>///< 01/09 13:48
→ frank123ya:原來只要翻20幾本就可以說全部的啦?(微笑) 01/09 13:48
→ lin790505:但這篇好像沒ACG點上篇好歹有個女僕 只能說左轉日語版吧 01/09 13:50
→ yok870198:要證明一件事就得要把全部狀況舉出才能成立...... 01/09 13:50
→ yok870198:那我統計豈不是白學了嗎(遮臉 01/09 13:50
→ s123999015:統計最低也要六個,所以請找出六個(誤 01/09 13:51
推 jeanvanjohn:要六家是嗎? 01/09 13:51
推 godivan:其實也不是說六家 而是母體數量要足夠.... 01/09 13:52
推 s123999015:都加了個誤你就別認真... 01/09 13:53
推 TryKoan:另外補充一下,抽取樣本要客觀,而不是DATA MINING... 01/09 13:57
→ umon:所以把カフェ當成コーヒーショップ真的算硬凹嗎? 01/09 13:57
推 jeanvanjohn:我查到的資料是,"羅多倫"也被算在cafe裡面。 01/09 13:58
→ umon:我真的覺得日本對喫茶・カフェ・コーヒーショップ的定義, 01/09 13:59
→ umon:並沒有區別得很嚴格啊... 01/09 13:59
→ Howard00:硬凹的地方在"本作品跟咖啡無關喔"這個點的很明的註解.. 01/09 13:59
→ Howard00:記錯了XD.是跟"喫茶"無關.. 01/09 14:01
推 hoyunxian:語氣這麼糟,就算有理也無用←想對原PO說的話 01/09 14:04
→ umon:畢竟這篇原文就是在爭論カフェ能不能當成コーヒーショップ... 01/09 14:05
→ umon:還有後面幾句喫茶店能不能當咖啡廳的爭論也讓人看得很茫 冏 01/09 14:07
推 wangmytsai:單純不懂原PO語氣嗆成這樣是想幹麻 要打架請去外面 01/09 14:38