精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: virtualcell (載浮載沉漂流木) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] Goethe的Faust... 時間: Fri Jan 14 03:41:24 2011 Du hast sie zerstört, Die schöne Welt, Mit mächtiger Faust, -----看原圖是連上面這段也有----- Sie stürzt, sie zerfällt! Ein Halbgott hat sie zerschlagen! Wir tragen Die Trümmern ins Nichts hinüber, Und klagen Ueber die verlorne Schöne. 美麗的世界, 被你用強力的拳頭 將它打壞; ------------------------ 世界已在傾圯,已在崩潰! 一位半神把它摧毀! 我們把這些碎片運進虛無, 我們為這失去的美而歎息。 來源:中文譯本 這段主要是接在當浮士德對於世界喪失信心之後,惡魔曼菲斯特手下的精靈所唱的 激勵浮士德重新振作,從寂寞中走出來去面對世界的一段話 裡面的半神指的應該就是浮士德(人類) 是說原PO這張圖到底是出自於哪部ACG作品? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.38.65 ※ 編輯: virtualcell 來自: 111.254.38.65 (01/14 03:58)
goetz:黑化少女madoka. 01/14 06:43
sawg:謝謝 01/14 08:25