精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15318 8 1/15 key0077 □ [閒聊] nico的字幕有改版? 文章代碼(AID): #1DCR6nCj 作者: key0077 (冷風) 站內: C_Chat 標題: [閒聊] nico有改版? 時間: Sat Jan 15 22:39:41 2011 剛剛無聊跑去晃NICO發現 中文留言也混進來了 所以說現在台版和日版的留言混合了 還是說我只是恰好碰到?? 是NICO有改版嗎?? -- 您有想清掉的雜物嗎? 太多用不著、丟掉又可惜的東西想找個好歸宿? , , 穿不下的衣服、用不到的文具、玩具、娃娃、贈品堆太多不知怎處理嗎? 助人最好時機就是現在!!若您有不需要的書籍,雜物 http://0rz.tw/a34O6*** 歡迎來公益版Ptt-Charity給需要的單位,您用不著的東西可能就是他們的寶貝! 讓您不需要的東西,給最需要的人珍惜,既清空間又可做好事,一舉數得喔! 市民廣場->3.PttAction->3->3.Ptt-Charity公益版歡迎您一起舉手之勞做公益◥◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.250.167
MAKAEDE:那只是有人ky跑去日版留中文而已... 01/15 22:41
key0077:因為同篇文看很多次都沒中文 突然跑出中文來了 還一堆 01/15 22:42
MIKE47:給影片連結讓大家看看不就好了... 01/15 22:43
st6012:因為不懂國際禮儀的小白實際上還不少 尤其是對岸 01/15 22:43
key0077:大概是我緊張過度吧 01/15 22:43
key0077:http://www.nicovideo.jp/watch/1281657072 忘詞砲啦 01/15 22:44
akira00150:你把網址改成tw開頭看有沒有一樣的就知道了0.0 01/15 22:44
key0077:本來是要給朋友看 順便看一下 就嚇到了 01/15 22:44
akira00150:http://www.nicovideo.jp/watch/sm11729204 01/15 22:46
key0077:一樣耶 01/15 22:46
st6012:有改碼過吧 01/15 22:47
akira00150:那是你存的時候的字幕吧? 01/15 22:47
key0077:是喔 我是有抓過 不過我是看網站耶 01/15 22:48
st6012:和中文版字幕一樣 01/15 22:50
st6012:下面那個網址改tw對一下就很清楚了 01/15 22:51
akira00150:跟中文版字幕也不一樣吧0.0你加mylist的時候網址就換了 01/15 22:51
akira00150:我看的字幕一個是"好久不見^^"一個是"萌點+1"這樣XDDD 01/15 22:52
st6012:我調一下好了 01/15 22:53
kira925:感覺是對岸亂入的.... 01/15 22:54
akira00150:這影片真的看一次笑一次XDDD 01/15 22:54
akira00150:也有可能是我讀影片的時間不一樣,看右邊兩個好像一樣 01/15 22:55
st6012:因為顯示comment數一模一樣 很難有這種巧合吧 01/15 22:57
key0077:所以到底是..... 01/15 23:07
key0077:總覺得這字幕很像兩個人在影片上聊起來的感覺 01/15 23:13
tck01:網址問題? 好像後面沒有sm而是純數字的就會變中文留言 01/15 23:32
st6012:沒這回事 01/15 23:38
mark4664:就有人打中文呀 有時候常會蹦出一兩句簡體中文or韓文 01/15 23:45
tck01:我遇到的就是這樣阿@@ 01/15 23:46
tck01:上面兩個同一影片 我看到的是一個中文字幕一個日文字幕 01/15 23:48
tck01:不確定別人看到是怎樣就是 因為搞不好是我外掛影響我不知道 01/15 23:48
soem:你可以注意一下,影片開頭不是sm或nm的,都是某個時間點被保存 01/16 01:50
soem:的字幕,也由於是被保存的所以你不能留言,中日文界面看到的也 01/16 01:51
soem:是同樣的的字幕.. 01/16 01:51