→ sunny1991225:說教+自HIGH我要推XDD 01/16 14:11
→ sunny1991225:然後...是「形而上」 01/16 14:12
→ sunny1991225:不是「型而上」 01/16 14:12
※ 編輯: amemura 來自: 218.164.7.160 (01/16 14:13)
→ sunny1991225:形而上的意思不是說高於型體,而是「形式和更複雜」 01/16 14:13
→ amemura:我知道意思啦,手滑打錯字0rz 01/16 14:14
推 SnowMann:自high怎麼說? 01/16 14:28
→ amemura:作者做得很高興,但大多數的觀眾看不懂的意思 01/16 14:40
推 SnowMann:(._.)a 01/16 15:00
推 st6012:cyberpunk的東西要做到很親民到很多人看的懂很難 01/16 15:08
→ amemura:不過TV版或電腦線圈就不錯好懂啊 01/16 15:16
推 sunny1991225:我想TV版相對於電影版的優勢在於它有很多集的時間 01/16 15:16
→ sunny1991225:給它慢慢講,劇場版根本就是聽押井守碎碎念一小時 01/16 15:17
→ sunny1991225:又40分鐘阿 01/16 15:17
→ st6012:如果是拿玲音八成會讓人想睡覺 又硬畫風又不吸引人節奏又慢 01/16 15:19
→ st6012:要想 完全是純談cyberpunk的作品實際上悶到不行... 01/16 15:21
→ st6012:像駭客任務和異次元駭客同一年出 問路人知道哪部 01/16 15:22
→ st6012:後面那一部 一定一堆人沒聽過... 01/16 15:23
→ st6012:說炒冷飯也有點過就是了 cyberpunk作品本來就一直探討這類 01/16 15:25
→ st6012:問題啊... 01/16 15:25