精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: godivan (白河家的螢天下無雙) 站內: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 適合給歐美改編的動漫作品 時間: Tue Jan 18 17:52:49 2011 ※ 引述《justice00s (正義の味方-海馬マン)》之銘言: :   儘管歐美改編日本動漫作品失敗的例子都給東方人很印象深刻,不過改編他們自己的 : 動漫,或是改編電玩都還有不錯的評語。 :   我在想應該還有適合歐美改編成電影的日本作品,像是之前有傳出要改編的重金搖滾 : 雙面人或是現在已經要拍的死亡筆記本,感覺都是不錯的選擇。 :   大家覺得還有什麼作品適合美國改編,給白人跟黑人來主演也不會奇怪的作品嗎? 所有非東方人為主的作品(1s) 看姓就知道 有時候看作品會對這種非東方人講出來的語言十分的奇怪 例如IS那位號稱是英國貴族的大小姐 一副就是鄙夷日本的模樣 結果還是講日文.....XD -- 下列哪位是你最討厭的?不要問我她們是誰,因為我也不知道耶~(挖鼻孔) 1.嘴巴講一天只要想我的時間只要1/3結果看到男友的前女友留下蝴蝶結立刻搬家 2.得知哥哥和哥哥女友分手,把寵物給弄傷意圖要讓哥哥注意的妹妹 3.穿著和服,拿著薙刀的馬尾傲嬌大小姐 4.遭受父親虐待,過了幾年後拿了自己好友遺物來應徵女主角 5.把自己最好的朋友的男友給搶過來的學生演員 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.22.36
allfate:遠未來的世界語XD 01/18 17:55
belmontc:因為日文是世界通用語言(無誤) 就算大國會說日文也很正常 01/18 17:55
PrinceBamboo:日語在ACG是宇宙通用語啊 不過這有真人化? 01/18 17:56
godivan:我有說過IS有真人化? 01/18 17:57
PrinceBamboo:原題在說歐美真人改編啊 01/18 17:58
godivan:標題不是說"適合"而已嘛XDDD 01/18 17:59
godivan:我舉IS是在講倒署第三行的情況 不是在講他有真人化 01/18 17:59
SHINUFOXX:豈只是世界通用語言 每個外星人來地球都講日文了.... 01/18 18:05
dephille:難道美國留學生來台灣唸書跟同學講話還是講英文嗎XD? 01/18 18:11
Leeng:樓上講到幹點了 01/18 18:13
frank123ya:有人得到華點了盲生 01/18 18:14
stan1231:會講美語 01/18 18:15
lrk952:我真的在學校碰過外國留學生 搭話第一句是英文耶 01/18 18:15
stan1231:搭話:hi 01/18 18:16
godivan:我好像有提過這位英國貴族根本對日本一副鄙夷吧? 01/18 18:17
adst513:HINAGIKU HIHI 01/18 18:17
adst513:難道又要我們把達剛拿出來鞭了嗎XDDDDDD 01/18 18:18
scotttomlee:零使? 01/18 18:41
Leeng:零使有較正語言的問題喔 才狗狗是被施語言的法術的 01/18 18:42
Leeng:所以他能說,但看不懂書面(法文 01/18 18:42
amaranth:市場需要嘛..像除暴突擊隊XD電影,亞洲寺廟的師傅竟然對 01/19 01:32
amaranth:收養的小孩說:講英語(小孩說太快他聽不懂...) 01/19 01:33