精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: godivan (白河家的螢天下無雙) 站內: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 獨一無二的屬性? 時間: Mon Jan 31 19:23:38 2011 ※ 引述《jerry78424 (青松碧濤)》之銘言: : 有哪些角色是有公認的屬性TAG呢? : 就是一說到該屬性就只會想到那個角色, : 例如虛子的懶嬌還有戰場原的蕩(雖然我還是搞不懂蕩的意思)。 : 感覺這類角色好像非常少啊....還有哪些呢? 舉例來講 說到頭部以下無用也 就是指楊文理 說到小妹妹姐姐 一定聯想到的是伊莉亞 說到眼鏡 十之八九都是指新八 -- ╭────────────────────╮ # ⊙-⊙ │幹你媽的委員長,給你開外掛八百萬美械, │ 皿 ≡ │結果被土共小米加步槍打敗,給你六十萬德械,│ □︵□ ── ╯結果被馬糞成建制殲滅,乾脆給一桶瓦斯好了!│ ▄◤ ◤外掛▇▇▇╰────────────────────╯ ▽▽ ψ fyc -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.237.8
cooper6334:魯魯修也是頭部以下無用,朱雀則是頭部以下才有用 01/31 19:25
NTOB:請問一下 楊文理是舊板的翻譯嗎(黑色20本) 01/31 19:28
rainwood:魯魯修還有手指有用 01/31 19:29
eva05s:楊文理似乎是最近田中老欽定的漢字 01/31 19:34
PsycoZero:楊文理聽說是新版的 01/31 19:39
adst513:ウェンリ(wenli)能翻成威利也算神人了 01/31 19:41
eva05s:以前動畫版 萊因哈特繼承的貴族姓氏翻作羅格蘭勒..... 01/31 19:42
eva05s:反正那時候沒漢字.讀起來音有像就好 01/31 19:43
adst513:重點是那個N呀XD 威沒有吧XD 01/31 19:44
eva05s:ローエングラム都可以翻成羅格蘭了=3= 01/31 19:45
adst513:少了EN XD 如果是李幕之(內一步)那個年代我可以接受啦 01/31 19:50
adst513: 那種翻法 01/31 19:53
eva05s:但不是啊.華視當年播放就寫著「萊因哈特 羅格蘭」 01/31 19:53
eva05s:這翻譯誤我久久.... 01/31 19:53
eva05s:到我高中開始想起這部找資料才發現自己錯得離譜.... 01/31 19:54
eva05s:吉爾菲艾斯動畫就直接翻吉爾艾斯.菲不見了 01/31 19:54
eva05s:其他人名我就沒印象了.應該是沒問題.... 01/31 19:55
adst513:所以我說翻譯組的是神人吧XD 01/31 19:55