精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●10359 22 7/02 h90257 □ [閒聊] 妄想學生會... 文章代碼(AID): #1Hqazz5A 作者: h90257 (替天行道) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 妄想學生會... 時間: Tue Jul 2 11:56:43 2013 本週看似平淡無奇 沒想到爆點在最後一句話 http://i.imgur.com/Mrl4rgF.jpg 人帥真好 加映 看到帥哥的正確反應 http://i.imgur.com/2PFORic.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.40.175
sad2:我妻這作品蠻有梗的 比想像中有趣 07/02 12:01
nekoares:3M級! 07/02 12:03
hayamakurata:賭ける/掛けるwww 07/02 12:05
helmet10845:跪求翻譯QQ 07/02 12:09
h90257:櫻才學生會女子高球大賽 獎品不意外的是... 07/02 12:13
doomhammer:最後一格....是像我想像的那樣嗎(掩面 津田你想對誰開 07/02 12:21
doomhammer:.....說不下去了 07/02 12:21
songgood:津田與學生會的後宮生活 07/02 12:30
Entropy1988:多虧了津田是常識人 07/02 12:32
newtypeL9:津田ED啦,像我這種常識人早就跟小玲結婚了 07/02 12:33
gungunit:求翻譯QQQ 07/02 12:41
LABOYS:不,怎麼想都是跟魚見吧? 好吃又好玩 07/02 12:42
Yui5:樓上那不是常識人,是蘿… 07/02 12:43
songgood: 伏丹境 07/02 12:44
Yui5:另外求翻譯,梗看不懂-.- 07/02 12:44
chewie:請給我更多的魚見 07/02 12:44
bluejark:就かける同音別義 07/02 12:52
bluejark:津田妹都有爆料哥哥的工口本了 07/02 12:53
SNLee:賭博(賭ける)跟澆在(委婉翻譯)(掛ける)日文發音相同 07/02 12:55
justeat:\天空/\天空/\天空/\天空/\天空/\天空/\天空/\天空/\天空/ 07/02 12:56
ifulita:多看兩三次才看懂梗XD 07/02 12:57
s1310306:魚見咧!!! 07/02 12:58
bluejark:總覺得還是搞不太懂 07/02 13:05
poliman2:我猜是:你要(把勝負)賭在誰身上=你要(把什麼)澆在誰身上 07/02 13:16
LABOYS:就是同樣的發音,他問天空要賭什麼,然後問津田要噴誰呀 07/02 13:17
Flamekaede:天空:我輸的話罰果汁 筱:那津田的(果汁)要噴在誰身上 07/02 13:24
bluejark:因為掛ける的其他意味也很微妙就是了 07/02 13:35
flamer:妳要賭誰/你要○在誰身上 07/02 13:56
newtypeL9:天空說的處罰是拿果汁做什麼也沒講清楚 07/02 13:57
songgood:天空說的處罰是拿果汁原料是什麼做也沒講清楚 07/02 13:58
henrytsai:我要○在會長身上!!!(被拖走~) 07/02 13:58
Fron:當然是會長啊 07/02 14:38
boyce02:當然是小玲~~~超有背德感~~~~(拖 07/02 15:18