精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●11677 29 7/07 iamchyun □ [閒聊] 你覺得翻譯不錯的中配動畫 文章代碼(AID): #1HsK6yKb 作者: iamchyun (是否執行BB2039.exe) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 你覺得翻譯不錯的中配動畫 時間: Sun Jul 7 18:23:52 2013 我覺得烏龍派出所是我認為翻譯最好的動畫 雖然不懂日文但感覺翻譯很本土化 讓我很喜歡看 因為感覺每部作品的對話內容可能要對日本文化有一定認識才懂 但是感覺早期哆啦a夢似乎本土過頭了 大家覺得呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.163.129 ※ 編輯: iamchyun 來自: 111.250.163.129 (07/07 18:24)
lucifiel1618:南方公園 07/07 18:25
smile1219:花田少年史 07/07 18:25
chikasa:迷糊女戰士 07/07 18:26
smile1219:學園救援團 我覺得也不錯 最近在第4台常看到 07/07 18:26
jack0204:小當家 07/07 18:27
eva05s:妖精狩獵者 07/07 18:27
asazen:西索 07/07 18:27
akanokuruma:keroro 07/07 18:27
shiruru:我們這一家 07/07 18:28
Archer99:鋼彈00 電池: 07/07 18:30
archer0615:抓狂一族 07/07 18:31
et633:舊版西索中配很威 07/07 18:33
Roobamm:鋼鍊! 07/07 18:34
Leeng:真珠美人魚 07/07 18:51
srx3567:烘焙王 07/07 18:51
LyoBei:烏龍派出所 07/07 18:53
s4340392:聽說之前幫舊版西索配音的是兩津的配音員?? 07/07 18:55
devilcavalry:獵人 07/07 18:56
eva05s:不是吧? 07/07 18:57
eva05s:咦...等等..那過世的那位是.... 07/07 18:57
s4340392:歹勢 我搞錯是不同人 07/07 18:59
liuic99:娛樂金魚眼..... 07/07 19:11
Magiclover:烘焙王+1 連日式冷笑話翻成中文都很有梗 07/07 19:21
laa325770:南方公園 07/07 19:23
dearKK:玩偶遊戲 07/07 19:24
NovaWolf:南方公園、天兵公園 07/07 19:30
tomsonchiou:阿甘妙世界 愛吃鬼巧達 海綿寶寶 07/07 19:33
oread168:魔法公主 中配超猛 讓我看日配不習慣 07/07 19:38
v2v2123:南方四賤客 可惜台灣指播到第七季而已 07/07 19:40
theophany:西索是派大星 我記憶沒錯的話 07/07 19:43
tempojo:探險活寶 07/07 19:59
qk2007:很久沒重播的小魔女DoReMi和大嘴鳥 07/07 20:03
qk2007:可以西洋的 當然是飛天小女警和雞與牛啦! 07/07 20:05
kerry0496x:90's比較多 07/07 20:07
zack7301428:蠟筆小新 07/07 20:44
ashrum:娛樂金魚眼! 小千千經典好配! 玩偶遊戲可惜只有紗南是亮點 07/07 21:03
Murasan:肥貓鬥小強 07/07 21:07
vbdcnj:海綿寶寶 07/07 21:47
mayfour:竟然沒有人推我們這一家 07/07 23:15
ELF004:烏龍派出所!!!!!!! 07/08 00:06