推 VIP:do you hear the people sing? 07/17 22:29
→ affogatC:紅蓮の弓矢 07/17 22:29
NO
忘記說 請推歌名(有作品名更好)
※ 編輯: alan99 來自: 116.59.231.170 (07/17 22:29)
推 easoniverson:痾...相關是洪嘛? 07/17 22:29
= =+
※ 編輯: alan99 來自: 116.59.231.170 (07/17 22:30)
→ affogatC:年代物嗎 07/17 22:30
非也
※ 編輯: alan99 來自: 116.59.231.170 (07/17 22:31)
推 sorax:時事...跟天災有關? (看著之前的蘇力) 07/17 22:33
===============================================
→ linsatsuki:自由之翼 07/17 22:33
===============================================
正解
巨人版歌詞節錄 (#1Hu_B_E_)
「無意味な死であった」と 言わせない 不要說「這是毫無意義的死亡」
最後の《一矢》(ひとり)になるまで 就算成為了最後的《一箭》(一人)
Der feind ist grausam...Wir bringen. 儘管敵人殘酷 我們依然邁進
Der feind ist riesig...Wir springen. 儘管敵人巨大 我們高躍應敵
其實裡面很多歌詞都反映出現況......
http://youtu.be/61k87VbDoqY
推 linsatsuki:我還真的猜對了!?想說紅蓮的弓矢有人猜我就猜另一個 07/17 22:40
推 linsatsuki:猜中兩題,愉悅喔~ 07/17 22:48
推 yshii:推自由之翼 這首超好聽 07/17 22:50
推 ahkh6025:推自由之翼,現正loop中吼吼吼 07/17 22:52