精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●13939 13 7/23 sezna □ [閒聊] 環太平洋日版CM 林原/杉田配音版 文章代碼(AID): #1HxT-JNV 作者: sezna (sezna) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 環太平洋日版CM 林原/杉田配音版 時間: Tue Jul 23 09:42:41 2013 http://www.nicovideo.jp/watch/sm21419657 林原用的是綾波聲線...... 這一定是陰謀 為什麼日本人演出還要配音啊!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.173.61.129
eva05s:林原阿啊啊阿啊啊阿啊啊阿(抱頭 07/23 09:44
eva05s:欸?連不上? 07/23 09:44
eva05s:噢.沒事.好了 07/23 09:45
www5566:外國電影呀 07/23 09:45
Xavy:因為原本是說英文? 就算不找林原也是要找原演員重配阿 07/23 09:46
attacksoil:好想看 07/23 09:47
eva05s:我想林原最近應該還滿缺小孩學費的WWWW 07/23 09:48
Xavy:1.去日本看 2.等BD 07/23 09:49
swallowcc:杉田這次可以開到蘿蔔嘛... 07/23 09:52
gundriver:阿姆羅:請叫我NEW-TYPE,阿不對,請叫我牛頓 07/23 09:52
sezna:杉田就是配男主角啊XD 07/23 09:52
swallowcc:連結沒寫啊XD 只有寫杉田吹替,沒說他吹(?)誰咩 07/23 09:54
erik777:在日本看日配西洋片滿特別的 07/23 09:59
erik777:英配日配互相切換 我發現日配比較聽得懂 @@ 07/23 10:00
kerry0496x:@@ 英配電影不是普遍更強嗎? 07/23 10:08
kerry0496x:我去日本飯店住,很多奇幻電影一換日配 07/23 10:09
Xavy:為什麼突然跑出英配電影? 07/23 10:09
kerry0496x:完全沒味道 07/23 10:10
Xavy:不是味道的問題啦,就只是說日文比較聽的懂阿 07/23 10:11
erik777:看動畫習慣了日配反而聽得懂 英聽都還老師了 T_T 07/23 10:21
shamanlin:因為這次的BD有多國配音可以選.... 07/23 10:23
nekoares:我第一次這樣想看電影的日語吹替版XD 07/23 10:25
shisa:馬口~~~~~~~ 07/23 10:42
sinfe:所以阿姆羅配牛頓? 那夏亞不會是配另外一個博士吧? 07/23 11:07
errantry34:為什麼只要杉田的聲音一出來就會想笑呢... 07/23 11:30
gundriver:另一個博士是葵豹馬 07/23 11:49
Leeng:就說是抄EVA的!!!!! 07/23 13:15
laechan:不要再 nico 了都不能看 07/23 14:28
Xavy:? 可以看阿 07/23 14:36
sinfe:樓樓上沒帳號吧 07/23 16:26
hoshiru:夏亞配的是澳洲副元帥 順便一提元帥是玄田哲章 戰B的信玄 07/23 23:57