精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●35244 7 6/01 FuwaAika □ [翻譯] LoveLive app 第七回score match真姬翻譯 文章代碼(AID): #1JYgMik9 (C_Chat) [ptt.cc] 作者: FuwaAika (不破愛花) 看板: C_Chat 標題: [翻譯] LoveLive app 第七回score match真姬翻譯 時間: Sun Jun 1 12:01:44 2014 把收的活動卡都翻譯一下好了 首先是第七次score match的藍真姬 ------------------------------廢話分隔線--------------------------- 才...才沒有什麼特別的意思呢 真姬: 今天賞花沒有下雨真是太好了呢 如果人再少一點點的話,就能更悠哉的看花了說.... 但是大家都想來賞花取樂,也沒辦法呢 啊,那邊的板凳空著呢,一起去座吧 .....櫻花真漂亮呢 看著盛開的櫻花,疲憊或者是憂鬱的心情好像都被趕走了呢 這種感覺...就像是心被洗滌過一樣吧? 今年也來看花真是太好了 特別是今年你也在呢 ....才...才不是有什麼特別的意思喔? 明年一定還要一起來喔 一定喔 ----------------------------------------------------------------------- 喔~真姬 你真是傲嬌阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.35.119 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1401595308.A.B89.html
a12582002:紅毛超讚的! 06/01 12:17
eeqqww112233:傲嬌阿~ 06/01 12:41
ming2710:超讚阿 06/01 13:08
kerorok66:傲嬌啊! 06/01 13:37
adk147852:推 06/01 13:53
f59952:XD 我也在啊!! 06/01 16:24
house09gbk:等等.... 06/01 18:12
house09gbk:這是惡搞嗎-.- 06/01 18:12
chrisvzxs:~ 06/03 00:13