精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●37304 7 6/11 peterfood □ [閒聊] 這字幕真的這樣翻義嗎? 文章代碼(AID): #1Jbwc1vZ (C_Chat) [ptt.cc] 作者: peterfood (恐女症末期病患) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 這字幕真的這樣翻義嗎? 時間: Wed Jun 11 08:57:34 2014 這字幕真的這樣翻義嗎? (FB連結 不喜勿入) http://goo.gl/3D5zBc 如果真的... 五樓表示他就不客氣了! -- >///< http://i.imgur.com/TRu4h6P.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.123.94 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1402448257.A.E63.html
dodo12500:美琴表示: 06/11 09:04
asd065:      正面上 06/11 09:07
peterfood: 了又上 06/11 09:10
ctx1000: 完側面上 06/11 09:27
KawasumiMai:はい、ご主人様。 06/11 09:28
KawasumiMai:嗨。主人 06/11 09:29
SCLPAL:武藤遊戲:我的城堡,道路! 06/11 09:34
gungriffon:是的沒錯 這段相當糟糕(雖然是射水槍....) 06/11 09:48
Xavy:不過就射水槍你在想歪什麼? 06/11 10:00
Entropy1988:どっびゅーどっびゅーって 06/11 10:21
Entropy1988:(節錄自KawasumiMai的文章) 06/11 10:25
Xavy:我記得阿澄真的有說那句 06/11 10:27
KawasumiMai:.....................還特地標註節錄是怎樣 06/11 10:28
killme323:wwwww 06/11 10:57
ultratimes:這部是? 06/11 11:18
ultratimes:喔 ,找到了 06/11 11:20
ykes60513:反正小舞的形象已經回不去 沒差了吧www 06/11 11:20
mackywei:本週的進度?(還沒看) 06/11 12:52
KawasumiMai:你.... 06/11 13:27