推 actr:有一套的路過... 06/14 20:13
推 lamune:真正的台幣戰士!致敬! 06/14 20:13
推 hollowowl:總共幾級啊 06/14 20:14
推 windhsu:誰啊XD 06/14 20:14
→ g5637128:有人在輕小說版發起團購 06/14 20:15
→ lamune:17+2 所以應該是確定會出完吧 06/14 20:15
推 Rain0224:真是太有愛了 @@ 06/14 20:15
推 Swampert:50套!!!!!!!! 06/14 20:16
推 staristic:有神快拜!! 06/14 20:17
推 kudoshaki:50套怎麼算都花了超過10萬呀... 06/14 20:18
推 lamune:這讓我想到台灣以前某位很迷梶浦千枝(M7米蓮)自費請她出CD 06/14 20:18
推 LABOYS:XD 06/14 20:18
推 snocia:15萬元左右? 06/14 20:22
推 jileen:是團購啦……價錢算定價的72折含運,發起人是說他跟角川談 06/14 20:22
→ jileen:的時候差約2x套 06/14 20:22
推 kopune: 買日版然後自己請翻譯 有沒有比較便宜?? 06/14 20:23
推 Yanrei:輕小版的團購吧 06/14 20:25
推 rx78gp01baha:自己請翻譯後出版嗎? 還是說自己請翻譯後自己看? 06/14 20:27
推 Diaw01:一個人買了一半...... 06/14 20:29
推 rx78gp01baha:一般來說翻譯是算字數的, 我想單純以買一本書後請翻 06/14 20:29
→ rx78gp01baha:譯翻然後自己看的話, 很顯然是不會比較便宜的 w 06/14 20:29
推 lamune:輕小版的團購不是沒達到量嗎?是後來人湊齊了還是有人大力 06/14 20:30
→ lamune:贊助 06/14 20:30
推 kopune:自己看阿 出版就盜版了吧 06/14 20:31
推 jileen:是差2x到套到角川的1400吧,最後湊了50幾個人買…… 06/14 20:32
推 rx78gp01baha:如果自己買了一套日文書, 然後請人翻譯後自己看, 那 06/14 20:33
推 LOVEMOE:以社團20人分攤的方式請人翻譯的話...不過會有很多問題 06/14 20:33
→ rx78gp01baha:一定是不划算的, 我們算一個字0.5元吧....不再算便宜 06/14 20:33
→ rx78gp01baha:點0.3元, 然後我們再算算譯稿光一本書就有多少字這樣 06/14 20:34
→ jileen:l 06/14 20:35
→ LOVEMOE:老實說花那麼多錢翻譯一本 還不如花錢學...(花時間就是 06/14 20:35
→ medama:買7折的50套x15本,比起找人翻譯4集來的便宜 06/14 20:35
推 lamune:不如花錢打扮自己 去把一個會日文的妹 請她把書翻譯給你看 06/14 20:36
推 rx78gp01baha:我要推一下lamune兄的文 wwwwwwwww 06/14 20:36
推 davy012345:輕小版的團購啊 06/14 20:37
推 mkiWang:輕小說版的團購後來有達到數量呀 06/14 20:52
推 waasabi:太強大了 06/14 20:56
推 attacksoil:! 06/14 20:56
推 kenu1018:查wiki日版已經有21冊 台灣只保證出到19冊.... 06/14 21:16
→ LOVEMOE:.........到時候再玩一次嗎? 06/14 21:20
推 chi12345678:我還以為標題是問句....WOW!!! 06/14 21:33
→ yogira:...直接來回文好了 06/14 21:44
推 hsiehhsing:進度落後阿 有在追的高人可以講一下最新集做到哪了 06/14 21:54
推 zzro:原本1~14集只賣了712本? 是一個月的份還是從一開始的份... 06/14 22:01
推 Yanrei:是之前角川預告要腰斬的期限之後統計吧 06/14 22:03
推 adolfal007:五月過了就放棄了,沒想到還有團購文 06/14 22:04
推 KawasumiMai:原本以為是15集,結果是50套... 06/14 22:06
推 uonfon:感謝神人啊! 06/14 22:28
推 feanor0709:跪謝援手 06/15 01:45
推 Galm:我膝蓋軟了 06/15 11:14
推 quetorly:我也買了一套,原本已經要放棄了...不過日文還是要學啦 06/15 12:59