精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●39832 10 6/24 a5260793 □ [問題] 為什麼廣志形容老婆是夾心麵包? 文章代碼(AID): #1JgP68QX (C_Chat) [ptt.cc] 作者: a5260793 (葛雷夫) 看板: C_Chat 標題: [問題] 為什麼廣志形容老婆是夾心麵包? 時間: Tue Jun 24 22:56:05 2014 看到<看蠟筆小新不會變壞!15句人生名言> http://www.ettoday.net/dalemon/post/3696?from=fb_et_news 裡面提到,廣志曾說 : "我結婚的時候,覺得美芽根本是奧黛莉赫本,婚後才知道,是夾心麵包啊..." 請問有人知道他為什麼會用夾心麵包來形容嗎? 是有什麼涵義呢? PS:因打不出水字旁,所以用"芽"代替,還請見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.140.151 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1403621768.A.6A1.html
kudoshaki:三層肉(?) 06/24 22:57
Sougetu:水字旁中文輸入要用ㄏㄨˋ 06/24 22:58
scvb:美冴 06/24 22:59
Sougetu:不對,美冴那個也不是水字旁,是冰部 06/24 22:59
ysanderl:第6那個有腐味啊(掩面 06/24 23:03
sweetmiki:太平了吧 擠乳溝? 06/24 23:05
bluejark:日文的關係吧 06/24 23:07
mer5566:因為冴這個字中文要打「戶」 06/24 23:08
DoraShort:オードリー・ヘップバーン奧黛莉赫本 06/24 23:12
DoraShort:コッペパーン夾心麵包,純粹是日文的諧音梗,翻成中文就沒 06/24 23:12
DoraShort:有那個意境了 06/24 23:12
感謝解惑 ! ※ 編輯: a5260793 (111.241.140.151), 06/24/2014 23:16:44
sorax:原來是諧音梗...我今天才知道 0rz 06/24 23:25
winken2004:原來如此 06/24 23:34
Nagasumi:芭樂吉20年後不知道會不會也..(被NTD 06/24 23:56
SCLPAL:樓上那個應該是被某處跑出來的畢格薩姆巨砲轟報吧XD 06/25 08:44
corlos:芭樂吉已經被利迪NTR走了,米捏巴只能孤守空閨 06/25 11:37
tarantella:弄成現代語,當初我認為她是古河渚,誰知結婚後才發覺她 06/25 15:55
tarantella:是古河豬。 06/25 15:55