精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: feanor0709 (blackened) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 我會好好的操你們的 時間: Wed Jun 25 09:44:31 2014 話說 這季看到乒乓裡的孔文革罵"靠" 真的有讓我下一跳 我一向以為"靠"是台語的"哭",靠杯、靠木、靠夭之類的...... 沒想到一個中國人咒罵會選用這個詞 上網看到"靠"也是"肏"的變音(說真的我還不太能理解是為啥? 大家是從哪裡知道"靠"的原意的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.247.190 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1403660674.A.77C.html
ithil1:我跟上海人聊天,她們也會說靠,還會用"蝦米"表示"什麼"。 06/25 09:51
ithil1:可是他們完全不會台語哦,很神奇 06/25 09:51
kirimaru73:靠岸(等等) 06/25 09:55
SCLPAL:這種狀況其實台灣也有,不會XX文/語,可是會用原自該語文的詞 06/25 09:55
keinsacer:羅賴把啊、寒都魯啊、素人達人啊 06/25 09:57
kirimaru73:台灣棒球用語就有很多類似的跡象 06/25 10:03
cockali:樓上那些是日語來著? 06/25 10:09
t0042380:阿達麻控骨力也是 06/25 10:11
Entropy1988:有的原本英文來的。然後又經過日語台語 06/25 10:12
Entropy1988:阿達麻控骨力比較複雜一點 06/25 10:12
arrakis:阿搭馬孔骨力這句是李登輝教我的XD 06/25 10:21
gentin:靠 1.應該是從咒人家父母來的 2.無理取鬧有如嬰兒哭餓 06/25 10:27
belmontc:阿達麻=腦子 控骨力=水泥 其實上面舉得幾乎都是外來語... 06/25 10:28
gentin:我是從家教學的 (不是里包恩XD 是指家庭教育) 06/25 10:28
wxtab019:基本上台語很多和日語差不多阿 不少都從日語來的 06/25 10:30
feanor0709:我原本也是跟gentin大一樣的看法 06/25 10:32
feanor0709:只是網路上有另一說: "靠"是"肏"改掉母音 感覺強勢一些 06/25 10:33
tcancer:靠明顯是台語的哭爸/哭夭簡化來的吧 06/25 10:34
attacksoil:明顯是+1 06/25 10:40
wxtab019:而且台語來說 罵肏其實意思比靠難聽 06/25 10:41
GeogeBye:就像我櫻文會fuck 但是不會講英文的意思差不多!? 06/25 10:45
GeogeBye: 英 06/25 10:45
SeedDgas: ^^^^我以為是日文XDD 06/25 11:06
aulaulrul4:雖然不懂日文也知道巴嘎野鹿(?) 06/25 11:14
Entropy1988:已跌 已哭 06/25 11:16
SCLPAL:高中數學課爛笑話:這題就像狡兔有3窟,1窟.....(默) 06/25 11:19
SCLPAL:為什麼會這樣呢?我不清楚耶=w= 06/25 11:20
mkiWang:會不會是他看來些臺灣偶像劇所以才學到臺灣用語? 06/25 12:05
kenshin:一堆人不講韓文也會講 歐巴 語言是會流通接觸的阿 06/25 12:19
bluejark:靠和靠杯的靠不是同一個靠只是音像而已 06/25 13:29
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ *就是這個* 會講台語就會把靠解釋成哭 但事實上不是台灣先用這個髒話 比較可能有別的語源 是我們自己的解釋變了
IbarakiKasen:阿~洗~巴~ 06/25 16:04
※ 編輯: feanor0709 (140.113.247.190), 06/25/2014 18:06:55