推 qqq3892005: 空口優 10/20 12:55
推 Bigzha: 口悠哩 10/20 12:55
噓 mer5566: 整篇都在嘴我們馬來寶 我破防了 10/20 12:56
推 anumber: 馬來wwwwww 10/20 12:59
推 kerycheng: 正版的翻譯來囉 10/20 13:00
→ dube116: 你要叫ぁpちc還是ァp地選一個 10/20 13:01
推 znck: 求求你們不要口了 用小或可都行 10/20 13:03
→ AquaCute: 好的空可悠 10/20 13:04
推 wison4451: 可祐狸不知道~ 10/20 13:05
推 holiybo: 沒有小夜璃 那我的大夜璃怎麼辦 10/20 13:07
→ p3398530: 我會被紙縒笑死 什麼爛東西 10/20 13:09
推 uranus013: 官方又不代表你非用不可 小叮噹還不是有人叫得很開心 10/20 13:14
→ uranus013: 至於過一陣子沒人聽得懂或是單純不能接受就是個人問題 10/20 13:14
推 deathy: 小夜璃或可佑理都可以,但是絕不接受紙縒 10/20 13:18
推 kullan: 郊狼璃 10/20 13:30
推 PeachcoMet: 正版的來了 10/20 13:35
→ moritsune: 可能已金盾不用再輪班,大小夜被開除了吧 10/20 13:36
推 leo125160909: 叫小夜璃才能玩三班梗 10/20 13:42
推 waitan: 馬來人只會機翻 10/20 13:42
→ iampig951753: 那為什麼不能叫粉夜梨 10/20 13:52
→ iampig951753: より 10/20 13:53
推 jojotrash: 空口優 10/20 13:56
推 LannisterImp: 好了啦 寶可夢 10/20 14:24
推 Landius: 紙縒り就螺鈿玩過的梗啊 10/20 16:57
※ 編輯: AquaCute (1.169.16.244 臺灣), 10/20/2023 18:44:24
→ hitlerx: 啊哈哈可佑理不知道 10/21 04:37