精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
離題提一下 我覺得學德文有個很大的缺點 學了後英文會退步… 德文英文兩個都日耳曼語系的 其實有時候還真的挺像的 但有時候文法會有些相異 先不說陰陽中性主賓屬與那些 有時候句型結構也有差 我在德國語言學校學德文時 滿常出現別人想用英文跟我問問題 結果我腦筋轉不過來 用德文文法配英文單字回答 結果大出糗的狀況 超糗 我都不知道我英文爛成這樣了 不過我覺得德文優點就是 你很容易看懂一篇超出你語文程度的文章 因為用詞很精確 生詞基本上也能推測 所以我每次在讀德文文章時都以為我德文很屌 但當要開口時 或是寫作時 我德文就變一坨大便了 ---- Sent from BePTT on my iPhone 13 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.79.55 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698050931.A.5A6.html
pponywong: genau 因為德語用詞非常精確 很多動作都有專屬動詞 10/23 16:49
pponywong: 所以了解動詞就可以了解文章 但是慘的就是你也要很懂 10/23 16:50
pponywong: 德語動詞 要不然也是詞不達意 10/23 16:51
kc1345: 其實那不算變爛啦別在意,只是熟悉度問題。但有時英文信 10/23 16:58
kc1345: 我也還是is打成ist之類,或無意識開大寫打名詞就是了… 10/23 16:58
Richun: 我覺得原PO那大出糗可能是直接把動詞丟去最後面了XD 10/23 17:18
arnbition: 學法文英文變爛 學日文英文也變爛 就是這樣子ㄅ 10/23 17:22
sakeru: 我剛學德文的時候真的有段時間變英文白癡 10/23 17:37
diabolica: 那你中文有變爛嗎 沒有就只是英文不夠好 10/23 17:41
Abby530424: 主要是因為德文跟英文真的有點像 10/23 17:45
Abby530424: 就動詞丟後面跟問句動詞放前面 超糗 10/23 17:45
kc1345: 那推薦你去看看荷蘭文,英德都有一定程度看了會很有樂趣 10/23 17:46
Abby530424: 等我把法文學到一個程度就去學荷蘭文 真的滿有興趣的 10/23 17:48
ainamk: 英德都會的話荷蘭文你可以現在就去看不用特別學XD 10/23 17:51
q2825842: 這些語言都有互通之處。我會德文和英文後,再學差異更 10/23 18:10
q2825842: 大的西班牙文,就簡單很多 10/23 18:10
suanruei: 聽說學俄文的英文會悲劇www 10/23 18:21
ainamk: https://www.youtube.com/watch?v=PjpqC0VEFys 荷蘭國歌 10/23 18:31
ainamk: 我個人的感覺是有輕微腔調然後用德文文法講的英語 10/23 18:32
RageDoors: 這個我倒是很有經驗,台語講多了換講日語會ㄆㄧㄚˇ掉 10/23 19:19