●13014 1 2/08 chenglap R[閒聊] 大宇大富翁在泰國
文章代碼(AID)#1DKB1jjf
作者: chenglap (無想流流星拳) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 大宇大富翁在泰國
時間: Tue Feb 8 10:54:34 2011
※ 引述《ak47good (陳鳥仁)》之銘言:
: 大宇大富翁的近況大家都知道
: 在台灣不知道可以舉辦多少次葬式了
其實臺灣的遊戲很多時都在莫名其妙的地方流行起來.
例如以前有一個在臺灣名不經傳的 AVG, 在北歐某國變成了經典.
又例如武將爭霸.
我記得在越南文和俄文的網站見過.
而疾風少年隊貌似有韓國人玩...
其中最深印象一次就是軒轅劍三, 有人在美國的論壇貼到底在哪裡
可以找到這遊戲, 結果有人說這遊戲的美術太假, 根本不可能是遊
戲, 一定是改圖.
: 少數幾個沒有被改名的角色
: 舞美拉 => Sarah
: 沙拉公主淚目
: 小丹尼 => John
: 又一個人要哭了
: 糖糖 => Candy
: 和台版的英文名稱一樣,也是沒有被改名的角色
: 烏咪 => Maya
: 就某方面來說這比烏咪還要像印地安人的名字
說起來, 我一直在想一個問題.
為何吞食天地裡的關羽要叫 Porter?!?
--
基於思源的概念, 而宣傳的的香港 BBS:
telnet://hkday.net
民國無雙官方網站:
http://sites.google.com/site/kowloonia/home
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.142.17.238
→ Habanero:Mr. porter... 02/08 10:55
推 killme323:他們對於水墨畫風感到不可思議嗎... 02/08 10:56
→ chenglap:他們認為是 3D Render 出來的... 02/08 10:57
→ adst513:XD 02/08 11:10
→ Howard00:吞食天地國際版名字不是成吉思汗的四大將嗎? 02/08 11:54