推 DoraShort:太陽餅我也一直以為有太陽 02/16 21:22
→ xxray:所以你也相信王大人「中國五千年的秘術」可以讓死人復活嗎XD 02/16 21:23
→ arrakis:+1 02/16 21:23
推 andy80209:+1 02/16 21:23
→ PsycoZero:可是我媽可以接受太陽餅沒太陽,卻不能接受松露巧克力 02/16 21:23
→ PsycoZero:她說松露巧克力又長得不像松露... 02/16 21:23
→ xxray:我就知道接下來有人要說松露XDDDD 02/16 21:24
→ arrakis: 而且沒有巧克力香... 02/16 21:24
→ mariandtmac:老婆餅也沒老婆啊 02/16 21:24
→ PsycoZero:我媽這幾天老在跟我念 02/16 21:24
→ hkazami:!! 今天才知道E的真相的我是... 02/16 21:24
→ PsycoZero:家母曰:老婆餅是作給老婆吃的 02/16 21:24
→ SHINUFOXX:我討厭何嘉人美語不是何嘉人教,長頸鹿美語不是長頸鹿教 02/16 21:24
推 Leeng:松露巧克力也... 對不起我沒吃過 02/16 21:24
→ PsycoZero:是何嘉"仁" 02/16 21:25
→ arrakis:是何家人 02/16 21:26
推 chrissuen:明明松露巧克力長得就有像松露 XDDD 02/16 21:26
推 SHINUFOXX:河家人 02/16 21:26
→ PsycoZero:我也覺得像,可是家母堅持不像 02/16 21:27
推 a6771349:小時候以為 葉山 透 是一個人,後來才發現是兩個人 02/16 21:28
推 xxray:矢立肇是Sunrise公司共用筆名這件事,我也是剛上大學才知道 02/16 21:29
推 Leeng:小時候以為史蒂芬史匹柏是兩個人,後來才發現是一個人 02/16 21:29
推 superrockman:說到矢立肇 我有個疑問 就是為什麼要用這個名字 囧 02/16 21:30
→ superrockman:既然是共用筆名 那應該是不會隨便亂取名吧....? 02/16 21:30
推 ts01670634:看來只有彈珠汽水最誠實了,有彈珠也有汽水... 02/16 21:31
→ LUDWIN:因為是SA~一休哈機美『一起來作吧』的同音漢字 02/16 21:31
→ arrakis:不是啊,這個很好查的:P 02/16 21:31
推 zwolf79322:DE+1...沒查時覺得矢立肇好厲害到處都看得到他的名字XD 02/16 21:36
推 adst513:矢立肇+1 我一直到最近才知道 02/16 21:37
→ cindylin812:反正不知道松露長怎樣也沒吃過的人照樣吃松露巧克力 02/16 21:37
推 kinnsan:矢立肇這名字的哏來自松尾芭蕉的奧之細道 02/16 21:37
→ cindylin812:吃得很開心(例如我 02/16 21:37
推 freesaviour:來 我們矢立肇 02/16 21:38
推 xxray:連中文維基都還沒出現的時代,很難查到矢立肇是「誰」啊XD 02/16 21:41
推 LeeSEAL:還好我從小看Playboy, 知道鐵路便當裡面沒鐵路也沒便當 02/16 21:41
→ xxray:只能說,現在有維基有咕狗,真的方便太多了... 02/16 21:42
→ arrakis:playboy裡面沒有boy!! 02/16 21:42
→ libramog:喂! PLAYBOY才不會教鐵路便當的事情阿!! 02/16 21:42
→ LUDWIN:沒網路前真的是要多看雜書互相比對才知道這些有的沒的 02/16 21:43
→ LUDWIN:PLAYBOY在軟片時代可是女體攝影的好課本啊 02/16 21:43
推 JnoZ:箱子上印天地無用 還以為運輸公司被收買 02/16 21:44
推 xxray:小時候還覺得奇怪,為什麼藍光人要改名叫魏多蘭... 02/16 21:45
→ xxray:後來才知道是翻譯問題XD 02/16 21:45
推 LUDWIN:樓上跟我倒反,我是之後才知道天地無用的本意 02/16 21:45
→ LUDWIN:然後還知道當年劇漫也有作品叫天地無用 02/16 21:46
→ LUDWIN:想找可愛的阿重霞和魎呼結果看到一堆熱血漢。。。 02/16 21:46
推 nbook:看到之篇才知道e... 03/04 11:02