精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: eega (水色魚) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 宅男一詞到底... 時間: Wed Feb 23 03:37:28 2011 ※ 引述《wahaha99 (此方不可長)》之銘言: 順序錯了,認知也被同盟跟著岡田的翻案攻勢稍微扭曲了。 宅一開始是動漫、軍武、模型圈內人使用的第二人稱。 (一開始也是很正常的第二人稱中的一種) 在宮崎勤事件中跟動漫畫一起被污名化,這個版本是「一般的社會認知」。 躲在動漫畫(軍武、鐵道等)的小世界,與社交脫節,不修邊幅... 等等的負面形象就是這個稱呼最一般的社會認知 接下來才是岡田的翻案與漂白攻勢。結局是在日本本土沒漂白成功, 倒是拐到了不少外國人,包括一堆搞不清楚狀況以當宅宅自豪的 ACG 眾。 然後才是台灣上一波開始流行的宅字。雖然有些誤差,但是這版本 的用法才最接近目前日語一般指稱的含意。 日語中的宅字是很嚴重的負面指稱,就算知道也不可以明說出來的地步。 最近這詞才因為經濟效益,開始有一點翻身的跡象... : 簡單介紹一下好了 : 宅的演變 : 御宅族一詞的出現,指動漫領域鑽研者 => : 漸漸演變成指各領域鑽研的達人 => : (岡田斗司夫認為是能適應與善用資訊爆炸的人) : 宮崎勤事件後被污名化 => : 噁男(嚴重) \____ 的確很多人投身狂熱的領域後就忽視了 : / 不修邊幅 / 外貌啦 打扮啦 甚至是一般交往的禮節 : / : 污名化後 => 尼特 => 實情是應該是有些尼特成為動漫狂熱者, 而非動漫狂熱者是尼特 : \ 因為尼特沒事做, 動漫又垂手可得 : \ 變態色情狂 => 與被污名化的事件有關 : | 陰暗 => 稱為宅嘛... : 沒人要 => 同樣也是相反, 應該是有些人沒人要才會投身各領域中w : 交不到女友 (PTT主要使用w) : / 好色或是變態 : / : => 因為過於濫用, 色彩反而淡化 => 不喜歡出門 (一般理解) : \ : \ 喜歡動漫 (少部分被罵過的媒體使用的正確名詞) : 不陽光 : 大致上是這樣... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.198.7
Igroun:台灣的「宅」要敗電車男之賜 02/23 04:06
Igroun:後來被濫用到從動漫遊戲迷到沒有女朋友的男人都是宅 02/23 04:07
Igroun:現在的價值觀又導向長的普通喜歡正妹也算宅 02/23 04:08
WindSignal:日本這個詞本來就不是好意了 說太多的話可能又會出現 02/23 04:29
roe1986630:なぁ、そんなことよりサーニャのはなしをしたいだけと 02/23 04:29
WindSignal:阿 這裡台灣巴拉巴拉之類的 02/23 04:29
roe1986630:眾:你是來幹嘛的啊... 某蟲:阿就路過... 02/23 04:30
roe1986630:是說之前我好像有回過類似文 02/23 04:30
WindSignal:之前說過 這個爭論在巴哈BBS時代就看到現在了 02/23 04:31
WindSignal:說再多我看還是信者恆信吧 三不五時被拿出來討論就是 02/23 04:32
arrakis:說到這個,會像電車男那樣,以otaku當作正經社交用語的人 02/23 05:11
arrakis:,有誰在日本看過嗎? (像電車男裡面的愛馬仕那樣) 02/23 05:12
sidus:おたく當作府上尊夫貴社都很普通常用啊 第二人稱比較少見 02/23 07:19
Yanrei:台灣現在快要變成只要是男的,什麼都宅了…… 02/23 07:48
xtxml:正解,宅一開始沒多高級,要溯源就不該只溯到自己喜歡的部分 02/23 08:00
xtxml:圈內人的追溯常常都只到岡田就說是源頭,絕口不敢提中森 02/23 08:07
amimi0629:在家休息等於宅 02/23 08:40
arrakis:我說的就是第二人稱的用法,愛馬仕第一次跟電車講話就是用 02/23 08:43
arrakis:おたく。 02/23 08:44
arrakis:二十年前台灣的文獻就有人引用過中森 :D 02/23 08:45
arrakis:應該是八幾年淡大某系(日文或大傳的學位論文)出的。 02/23 08:45