精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15851 13 2/27 realion □ [問題] 化物語第五話 文章代碼(AID): #1DQIiWNY 作者: realion (超乎想像) 看板: C_Chat 標題: [問題] 化物語第五話 時間: Sun Feb 27 00:32:28 2011 [[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[ 回味了一下戰場原的蕩及事業線,真棒wwww 但我很想問,整話最後阿良良良木到底是跟他的正室講了甚麼需要帶墨鏡的話? 有強者可以幫我解惑嗎,感激阿! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.227.249
realestate:[真希望能流行起來啊 戰場原 蕩] 02/27 00:35
g21412:[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[ 02/27 00:37
Okawa:因為他說了戰場原好萌....不對是好蕩 02/27 00:38
Okawa:戰場原自創了「蕩」這個形容詞 她認為比「萌」更好 02/27 00:39
Hyunckel:其實我也有疑惑....翻譯的版本好多= =,真實的意思不知 02/27 00:39
realestate:反正就是正面回應有好感嘛 02/27 00:39
realion:我覺得這句話也相當曖昧..有給了答覆,但不明確耶 02/27 00:40
Okawa:所以阿雜碎木這句話是可以有讓戰場原鳳心大悅的效果 02/27 00:40
hh410:這個部分的翻譯要看字幕組 剛出來的時候有討論過 02/27 00:40
hh410:用法可以參照[[[剛到公園的時候說的話 可以當作舉例 02/27 00:41
hh410:女僕蕩與貓耳蕩 可以想像成入迷或是著迷的意思吧 02/27 00:46
windhsu:「用流行語可以吧?」「嗯?」「戰場原好蕩~」(比照好萌) 02/27 01:07
ibise:我一直覺得翻「蕩漾」比翻「蕩」好 02/27 01:08
Okawa:我覺得關鍵在於 動畫的節奏讓人不容易第一時間理解梗在哪裡 02/27 01:11
Okawa:否則 前面已經出現過戰場原自創「蕩」形容詞的情節了 02/27 01:12
Okawa:後面出現阿良良木說戰場原好蕩的情節 其實就是在呼應前面 02/27 01:12
Okawa:但因為動畫沒有特別強調這件事 所以後面阿良良木用這個梗 02/27 01:13
Okawa:來回應戰場原的時候 觀眾不容易抓到那個fu 02/27 01:14
Okawa:有些字幕組是用加註的方式來解決 但這又是下策了.... 02/27 01:14
windhsu:其實原作也差不多就是這樣而已 02/27 01:30
EthanWake:「蕩」,就是一個小樹叢下面湯湯水水 02/27 02:32
laa325770:不知道是不是我誤會 我覺得樓上好糟糕 02/27 03:39
EthanWake:你誤會可大嘍 02/27 03:45
denix:好想被黑儀指著說 i love you ♡ ( ゚д゚)ノ☆( #)д`) 02/27 09:41
marvintheone:想被黑儀指著說 i love you ♡ ( ゚д゚)ノ☆ 02/27 10:05