推 killerj466v2: 沒吧 如果當作"糞"來用其實還是會用 10/06 10:05
我剛想到 這引申的用法(惡搞)只有台灣或華人圈會用嗎
不用來講糞的話
推 adgbw8728: 太LKK了吧 囧rz 10/06 10:05
→ dashed: ORZ 10/06 10:05
推 a2364983: 歡樂惡搞KUSO 沒看過南方大表哥嗎 10/06 10:05
推 kusoshun: 我就LKK 10/06 10:05
→ a05150707: 日本還是會用啊 糞game台 10/06 10:06
※ 編輯: bamama56 (42.77.171.206 臺灣), 10/06/2022 10:07:07
噓 cor1os: 老人啊 就跟XD一樣 10/06 10:06
推 diabolica: 日本還有啊 10/06 10:06
推 GTOyoko5566: XDDDDDDDD 10/06 10:06
→ cor1os: 因為日文本來就很常用KUSO 台灣用的"惡搞"之意已經超過時 10/06 10:06
→ kayliu945: 褲搜匝口親 10/06 10:06
推 ilove640: E世代大家的用語真的都很ㄅㄧㄤˋ 10/06 10:06
噓 chenyeart: XD 10/06 10:07
噓 rp20031219: 這是什麼用語,感覺很ㄅㄧㄤˋ喔 10/06 10:07
推 wan0zei: Y世代最流行用語 10/06 10:07
→ diabolica: 台灣用meme了 也跟kuso不太一樣 10/06 10:07
推 dennisdecade: 太ㄅㄧㄤˋ了吧 10/06 10:07
推 swardman4: 當惡搞用是死語了 然後只有這邊當惡搞用 日文一直是糞 10/06 10:08
→ swardman4: 的意思 10/06 10:08
→ npc776: 你以為糞game那個糞的發音是啥 10/06 10:08
→ frozenstar: くそ跟惡搞本來就沒關係吧,只有少部分台灣人亂用 10/06 10:08
推 ANava: 哇哩咧 10/06 10:08
推 HrtUndrBld: クソ 10/06 10:08
推 haupindiedie: 你機車 你芭樂 你潛水艇 10/06 10:08
噓 Endranoe: 因因美代子 10/06 10:09
推 andy0481: 原本就是日文講糞GAME糞作 但有些看起來糞實際上還算有 10/06 10:09
→ eva05s: 現在都用歐搜碼 10/06 10:09
→ andy0481: 趣的作品很多也會被這樣講 台灣人不知哪邊開始覺得這詞 10/06 10:09
推 killerj466v2: 日本有一段時間kuso算是惡搞跟糞混在一起啦 10/06 10:09
推 AndyMAX: 切~這是一定要的啦 10/06 10:09
→ andy0481: 不是單純的糞 就被拿來變kuso惡搞了 10/06 10:10
→ killerj466v2: 不過之後又回歸到是在罵作品或自我嘲諷用的 10/06 10:10
推 Hazelburn: 這個太老了 而且一開始就歪的很奇怪 10/06 10:11
→ Hazelburn: 原文就是糞 不知道為啥變成惡搞 二創這種意思 10/06 10:11
推 haupindiedie: ㄘㄟˊ 未免太LKK了吧 10/06 10:11
噓 ig49999: 點在哪 滾回八卦好嗎 10/06 10:11
V點警察好可怕哦~~ 看到點沒 你才該滾了吧
Kuso一詞應源於kuso game《死亡火槍》中的主角越前康介遭受敵人攻擊時的慘叫聲「く
そ(kuso)」。在1996年時,台灣有一群遊戲玩家,因為日本雜誌Saturn Magazine(現
名ドリマガ)最爛遊戲專欄的持續介紹,開始對死亡火槍感興趣,進而將此作品的主角越
前康介的慘叫聲「くそ」掛在嘴邊成為口頭禪,久而久之,kuso慢慢成為台灣人世界中惡
搞的代名詞之一。
※ 編輯: bamama56 (42.77.171.206 臺灣), 10/06/2022 10:13:04
→ Hazelburn: 日文現在還是常常用クソ 糞之類的就是了 10/06 10:12
→ frozenstar: 糞動畫形容像是popteam epic這樣的是自嘲 但文意還是 10/06 10:12
推 kl50365: 在日文裡kuso只有大便的意思嗎?有沒有其他意思? 10/06 10:13
→ frozenstar: 糞,跟惡搞沒關係。 10/06 10:13
推 Ericz7000: 靠北 現在kuso也叫老了嗎 10/06 10:13
推 hollen9: 還有可惡該死的意思 類似英文 shit 10/06 10:14
推 andy0481: 很多用於自嘲啦 當時很紅的碰一下就死但陷阱超多的那種 10/06 10:14
推 Hazelburn: 就是指東西很爛 糞Game 糞動畫 糞配置 糞戰術都有 10/06 10:15
→ andy0481: 遊戲也都會自嘲是クソゲー 台灣就會把他翻成惡搞遊戲 10/06 10:15
推 Qazzwer: 一群LKK== 10/06 10:16
→ Hazelburn: 關卡設計不良也有糞地圖 糞關卡這類說法 10/06 10:16
→ longlongint: 台語 假賽啦 意思差不多 10/06 10:17
噓 basala5417: 一堆LKK,SPP,只要我喜歡,有什麼不可以。 10/06 10:19
推 OyodoKai: KUSO跟LKK同時期的吧 只是KUSO活比較久 因為巴哈? 10/06 10:20
我以為SPP LKK更老耶==
推 mushrimp5466: 枯鎖 10/06 10:20
※ 編輯: bamama56 (42.77.171.206 臺灣), 10/06/2022 10:22:34
推 bobby4755: 了解網路日文クソ的用法後 一直納悶kuso=惡搞的用法到 10/06 10:20
→ bobby4755: 底哪來的 可能是日本早期流行的故意做很難的小遊戲? 10/06 10:20
→ bobby4755: 像人生オワタの大冒険 10/06 10:20
推 sadQQ: 第一次看到惡搞是巴哈BBS的KUSO板 10/06 10:21
→ npc776: 屎是每天要拉的東西 LKK那種死語就讓他死一死吧 10/06 10:22
推 starport: 還真的很久沒聽到 10/06 10:22
→ kirbycopy: kuso比較晚出現吧 至少晚個5年以上 10/06 10:22
→ purekuso: 哭啊 10/06 10:22
推 Hazelburn: 我沒記錯就是香港97 /死亡火槍爆紅的的這些事情 10/06 10:23
→ Hazelburn: 然後一堆人搞錯把糞當成惡搞 搞笑的意思 就亂傳了 10/06 10:23
這就是語言的轉化跟演變 有趣ㄅ
推 Dayton: 巴哈有歡樂惡搞KUSO版啊 10/06 10:23
※ 編輯: bamama56 (42.77.171.206 臺灣), 10/06/2022 10:24:22
推 roea68roea68: 這是最新最ㄅㄧㄤˋ的流行語好嗎 10/06 10:25
推 jiong7531: クソ就是糞,但常用在失敗或是不如意台灣同等的詞大概 10/06 10:25
→ jiong7531: 是雞掰吧 10/06 10:25
推 minihyde: 網路笑話漸漸不主流讓這詞遺忘 挺感慨 10/06 10:26
推 g36maid: 巴哈kuso版 10/06 10:26
推 ymsc30102: KUSO大概2000-05出現然後開始盛行吧 LKK應該199X就有了 10/06 10:27
推 bobby4755: 死亡火槍也不是故意要做爛的www 人家很認真做粉絲服務 10/06 10:27
→ bobby4755: 而且原作者好像又打算開始做3代了 10/06 10:27
推 hoshitani: 日文くそ有時候會當發語詞 就跟中文幹差不多 變成惡搞 10/06 10:27
→ hoshitani: 的意思只有台灣在用 10/06 10:27
→ aa091811004: 好久沒看到這個詞了 有夠老 10/06 10:32
推 SGBA: kuso巴哈有版啊 可能年輕一點的不會知道 就流行語沒幾年就會 10/06 10:37
→ SGBA: 變啊 10/06 10:37
推 ikul: 其實我覺得ㄅㄧㄤˋ也超蠢的...... 10/06 10:38
→ kirbycopy: 那hito呢 10/06 10:39
推 LUDWIN: 惡搞是因為開版一陣子後出現了貝娜文,其實根本不是遊戲 10/06 10:40
→ LUDWIN: 只是生活文,結果還是給過,後來就慢慢偏掉了 10/06 10:40
推 Sinreigensou: 老人 10/06 10:49
→ tom11725: 粉可愛哦 10/06 10:52
推 pleaseask: 太LKK了吧 10/06 10:53
推 jimmyVanClef: 小編太ㄅㄧㄤˋ了吧都2022年了耶囧 10/06 10:59
推 kurenaiz: 最ㄅㄧㄤˋ的 10/06 11:00
→ huckebein12: 老人用XD,那年輕人現在流行用什麼? 10/06 11:06
推 hiphopboy7: Bang跟ㄅㄧㄤˋ是一樣的吧 10/06 11:06
→ npc776: 年輕人現在不都用支語 10/06 11:08
推 wd6118: kuso跟惡搞扯上關係的是クソコラ的關係吧?然後媒體又只學 10/06 11:09
→ wd6118: 一半就 10/06 11:09
→ jokerjuju: E世代用語 很ㄅㄧㄤˋ 10/06 11:10
推 MichaelRedd: 這用語太LKK跟SPP了,安安,881 10/06 11:13
→ a22122212: 我就知道會有E世代.jpg 10/06 11:17
→ rickphyman42: 會不會太ㄅㄧㄤˋ 10/06 11:24
推 noreg10116: くそ一直有在用啊,怎麼會沒在用?很常聽到吧.... 10/06 11:25
→ SCLPAL: 那kuro呢? 10/06 11:29
推 forsakesheep: 起源應該是巴哈歡樂惡搞板吧 10/06 11:30
推 AirO0264400: 太老了吧 10/06 11:31
→ AirO0264400: 應該要說 惡搞= kuso 10/06 11:34
→ AirO0264400: 的用法在台灣已經沒什 10/06 11:34
→ AirO0264400: 麼人在用了比較精確 次 10/06 11:34
→ AirO0264400: 文化和流行語本通常都 10/06 11:34
→ AirO0264400: 是一陣一陣的 10/06 11:34
→ safy: 巴哈BBS的歡樂惡搞版沒錯,但其實KUSO和惡搞又有點不太一樣 10/06 11:38
→ safy: 原本巴哈的KUSO比較像是很認真製作和欣賞B級片那種精神 10/06 11:39
→ safy: 但後來就變成了搞笑或講笑話那種 10/06 11:40
→ longkiss0618: 看記者名字就知道很老 10/06 11:41
→ forsakesheep: 我覺得單純是當年使用者不清楚kuso的意思,把kuso 10/06 11:47
→ forsakesheep: game當成惡搞遊戲,就當成惡搞來用了 10/06 11:47
→ olaerc23564: 寫文案的就那個年紀再上一輩阿 10/06 11:48
推 bye2007: 前幾天剛過重陽節,很應景 10/06 11:52
推 TyrantTex: 老 10/06 11:56
推 C4F6: 當語助詞用,日本用kuso美國用fuck台灣用靠 10/06 11:58
→ lizardc1: == 10/06 12:18
→ surivnoir: 就跟LKK還有人在用一樣 10/06 12:27
推 Kururu8079: 那些LKK才會用的詞我們E世代才不會用勒~ 10/06 12:36
推 dc871512: 我以為都用KUSA 10/06 12:37
推 KuroCYR: LKK跟長輩聊天還是會用 10/06 12:44
→ discoveryray: 承辦大概40歲 10/06 12:46
→ wison4451: 這是一定要的啦 10/06 12:49
→ scotttomlee: 沒差啦 反正習慣就好 10/06 12:55
推 harryzx0: 老 kuso用法至少15年了 10/06 13:35
→ allenvenus: 現代人還知道 先行者 是什麼嗎? 10/06 13:51
→ Wingedlion: 中華大加農 10/06 15:39
→ bluejark: 老巴哈一堆人日文好到不行的怎會不知道只是一種黑話用語 10/06 20:07
推 braveheart9: 這種用法也太LKK了吧XDD 10/06 20:10
推 kusoman: -.- 10/06 20:55