精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我小時候父親買了一套台語版的吉卜力錄影帶給我 我愛不釋手,那是我第一次接觸吉卜力的作品 所以我對龍貓 風之谷 天空之城 魔女琪琪 歡喜碰碰貍 螢火蟲之墓等作品 的初階印象都開使在台語 (當然長大後就知道很多東西不是宮老的) 反而聽中配或日語變得不習慣.... 但我爸卻趁我不在時把整套給小三的小孩....我就再也無緣見到了 長大後才知道那是當時很有名的一個台語學者引進的 但現在想找似乎已經找不到了 不知道有沒有人還有收藏 或者知不知道有沒有再出DVD之類的 我好想再看一次台語版啊....當年的台語版也不是亂配 都是學者精心指導的 看起來真的是一點都不突兀 大約是25~30年前引進配音就是.....(遠望) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.170.242 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664813757.A.837.html
dorydoze: 我看過台語的龍貓 10/04 00:16
medama: 可以去台語版問問看 10/04 00:16
TAKUTO1224:轉錄至看板 TW-language 10/04 00:18
DEGON: 跟花田一路是同個團隊嗎 10/04 00:20
z22771187: 台語版的神隱少女…….. 10/04 00:20
WhiteWinter: 也是看台語的+1,龍貓配很好很適合 10/04 00:23
TAKUTO1224: 當年出版的公司好像倒了 三映傳播公司 10/04 00:26
meierlink: 看過,錄影帶版 10/04 00:27
reader2714: 我家以前有一套錄影帶版 10/04 00:28
TAKUTO1224: 花田一路算晚很久了 吉卜力台語是我幼稚園升國小 10/04 00:28
TAKUTO1224: 花田幾乎是我國高中時期了 10/04 00:28
oc4r: 花田 10/04 00:29
ianpttptt: 張榮發基金會委託陳明仁製作的 10/04 00:58
ianpttptt: https://i.imgur.com/BD6sxpd.jpg 10/04 01:34
ianpttptt: https://i.imgur.com/6ulkytH.jpg 10/04 01:38
ianpttptt: https://i.imgur.com/KsFAduz.jpg 10/04 01:46
ianpttptt: https://i.imgur.com/suH2tr9.jpg 10/04 01:48
ianpttptt: https://i.imgur.com/bAyshtu.jpg 10/04 01:51
Qorqios: @@ 10/04 01:54
AAAdolph: 看過天空之城,配得很棒 10/04 02:02
bitcch: 感覺這種是剩下圖書館才有機會找到了 10/04 02:04
ianpttptt: https://i.imgur.com/DdFUWUJ.jpg 10/04 02:27
ianpttptt: https://i.imgur.com/b1vQrXj.jpg 10/04 02:29
ianpttptt: https://i.imgur.com/rgt4dat.jpg 10/04 02:30
YomiIsayama: 我家有台語版的龍貓 熊貓家族 螢火蟲之墓 10/04 02:56
ianpttptt: 查到了 吉卜力系列台語版 10/04 03:10
ianpttptt: 台北市圖書館中崙分館 10/04 03:10
ianpttptt: 有風之谷 魔女宅急便 熊貓家族 大提琴家 10/04 03:10
ianpttptt: 總館有12集哆啦A夢 10/04 03:10
ianpttptt: 暫時沒有的 天空之城 龍貓 螢火蟲之墓 10/04 03:10
ianpttptt: 圖書館常常在報廢東西 國中小圖書館詢問一下 10/04 03:10
iyppuafq: 感覺公視台語台有機會播? 10/04 07:58
kay00503: 家裡以前有一套錄影帶 10/04 08:28
JamesHunt: 客語版 https://youtu.be/aJJLIXowBS4 10/04 08:34
JamesHunt: https://youtu.be/yHHwRm2fOac 10/04 08:35
pancake8612: 居然有台語版@@... 10/04 11:01
maple5525: 客家台看過客語版的 10/04 12:01
kjoz89: 說真的台語版超出戲 10/04 12:02
hinajian: 鄉土背景的話其實還不錯 如果鋼彈配台語就整個怪 10/04 12:56
UshiKyuu: 不習慣用台語表達科技詞彙是環境造成的偏見啦,以前醫 10/10 16:30
UshiKyuu: 生看病還不是都講台語。不是台語沒能力,是被壓到連新 10/10 16:30
UshiKyuu: 詞都造不出來而已。 10/10 16:30