推 CCNK: 所以你聽得懂泉州話嗎? 我是聽不懂啦 以前在QQ和泉州妹仔 10/10 09:15
→ CCNK: 聊天懂不到3成 然後40才老人了 10/10 09:15
台灣多數是廈門話 參雜泉州話
推 goldman0204: 很多聽起來也是不一樣 "花生粉"台灣直接"偷倒呼".... 10/10 09:16
https://youtube.com/shorts/A8AuIZqTz2Q?feature=share
推 CornyDragon: 看你覺得潮汕話跟海南話算不算閩南語 10/10 09:17
→ CornyDragon: 這兩個聲調就差夠多了 10/10 09:17
推 goldman0204: 辣=>也不一樣= =" 辣台灣是 ㄏㄧㄤ !不是 ㄌㄨㄚ 10/10 09:20
推 chewie: 也沒人講上海吳語 蘇州吳語 怎麼就一定要說是台灣閩南語啦 10/10 09:23
→ chewie: ? 10/10 09:23
推 ru8aside: 台語也有混一些日語 10/10 09:24
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:25:05
推 AndyMAX: 中共行你不行 10/10 09:25
噓 serenitymice: 說台灣是廈門話就跟說廈門是台灣話一樣好笑 10/10 09:26
→ serenitymice: 台語跟廈門話都是漳泉濫的結果,但不能直接說台灣是 10/10 09:26
→ serenitymice: 廈門話,就跟你跟你手足都是你爸媽生的,但不能說你 10/10 09:27
→ serenitymice: 是你手足 10/10 09:27
我可沒說台語是廈門話 而是閩南話 我文章寫得不夠清楚嗎?
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:28:11
推 CCNK: 那個語調差異度要到猜句子的程度 還會一直錯 7年紀台語家庭 10/10 09:28
→ CCNK: 長大的感覺怎麼會差那麼多 不是都閩南語 唯一最相近的就是 10/10 09:28
→ CCNK: 廈門 馬祖講閩東話我都有聽力障礙了 10/10 09:28
https://youtu.be/8dz-q-xi7m4
噓 serenitymice: 你要不要看你回文第一行寫什麼 10/10 09:29
你要不要看看這行「其實台語應該也要稱台灣閩南話 更準確」
→ serenitymice: 馬祖閩東話本來就是不同東西,聽不懂才是正常的 10/10 09:30
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:31:44
噓 serenitymice: 所以我就是針對你的回文啊,扯什麼 10/10 09:32
我文章第一行寫「主要是跟政治沾上邊」有問題嗎?我就說台語是台灣閩南語有問題嗎?
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:33:04
→ serenitymice: 而你提的那句,上面也說了,你怎麼不去說上海吳語10/10 09:33
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:34:32
噓 goldman0204: 所以跟漳州有啥關係= = 福建閩南10/10 09:34
噓 serenitymice: 到底???我就是針對你回文說台灣多數是廈門話在噓10/10 09:35
→ serenitymice: 你去扯其他不相干的要幹嗎?10/10 09:36
你到底在我文章是哪裡看到廈門話三個字的???我講「基本上是漳州話加上少量泉州話做
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:38:23
噓 serenitymice: 回文第一句,這幾個字很難懂?10/10 09:39
第一句話在這 廈門話三個字在哪????????????
https://i.imgur.com/Mo6Zhor.jpeg
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:41:33
噓 joey0vrf: 回文第一句 …10/10 09:43
噓 serenitymice: 「回文」,懂什麼是回文嗎?笑死耶10/10 09:43
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:44:49
噓 serenitymice: 回文兩個字都看不懂,還能有這種的wwwwwwwwwwwwwww10/10 09:45
按R那個不是回文嗎?
我以為的是這個 你們確定是我搞錯?
https://reurl.cc/pMk2Zb
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:47:53
我剛剛仔細查回文定義 笑死 是你們搞錯吧?
虧你w還打這麼多
https://i.imgur.com/82yUn5o.jpeg
阿上面跟風噓的 是?
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:56:32
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:57:50
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 09:59:59
→ cccict: 金門人的台語就跟台灣差很多了 10/10 10:07
噓 joey0vrf: 不過你那東西也不算在推文吧? 發文的傢伙在下面編輯的 10/10 10:09
→ joey0vrf: 白字是叫啥我也沒那麼在乎 複述你2樓跟3樓中間編輯了啥 10/10 10:09
哈 我這個白字叫回推文 https://i.imgur.com/cfu4vge.jpeg
你一直講回文 我一直往上滑 還白噓我這麼多次 根本莫名其妙
我那段可能講的錯誤 但廈門話的確是最像的
推 UshiKyuu: 語言名稱照使用族群的習 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 慣稱呼就好,台語/台灣 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 話就台語/台灣話。台灣 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 是有幾個人真的知道「閩 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 南語」三個字的台語怎麼 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 唸。閩南語是分類,不是 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 語言名稱。他下面的語言 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 就台灣話、廈門話、泉州 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 話、漳州話。而且閩南語 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 的界線也變了很多次,原 10/10 10:15
→ UshiKyuu: 本瓊雷話算在裡面,但因10/10 10:15
→ UshiKyuu: 為差太多就分出去了、潮10/10 10:15
噓 chiayu81: 這篇戰力有夠差 10年前台商還一堆在對岸的時候 就有不少10/10 10:15
根本搞笑 我本來就不是來戰的 某人把回文的意思搞錯 還把我文章噓成這樣 根本...
→ UshiKyuu: 汕也是這樣。10/10 10:15
→ chiayu81: 人分享去福建閩南語只能聽懂7成 現在站上絕對還翻得到文10/10 10:15
→ chiayu81: 章 真的能跟台灣互通的就泉漳片 台語台或學者也都正名泉10/10 10:15
→ chiayu81: 漳片 實際上現在流通的台語也參雜不少外來語或其他方言10/10 10:15
→ chiayu81: 早已經有不少分歧 說是台語或台灣話絕對沒問題 硬要套上10/10 10:15
→ chiayu81: 閩南語至少也要說是臺灣片10/10 10:15
你這是語言學的定義 但在現實世界裡 很多人不是這麼認知的 哈哈...
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 10:15:46
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 10:18:01
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 10:19:46
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 10:24:15
噓 kenuser: 所以要說廈門閩南語泉州閩南語?幹最好你會這樣說 10/10 10:28
→ UshiKyuu: 現實裡大多數講台語的人的認知就是「我講的是台語,如 10/10 10:28
→ UshiKyuu: 果我跟你能溝通,那你講的也是台語」才會有「金門的台 10/10 10:28
→ UshiKyuu: 語」這種概念,但其實是「金門話」。 10/10 10:28
推 royerrick: 阿不就跟有些人稱美語,有些人稱做美式英語一樣,兩岸 10/10 10:29
→ royerrick: 區隔就是越來越大,我們要怎麼稱呼,對面管的著? 10/10 10:29
如果是單純簡稱 他們是不Care的 如同我第一行說的 沒那麼單純
→ UshiKyuu: 我毋信你講台語个時朗講「Ban5-lam5-gi2」啦 10/10 10:35
※ 編輯: teeheehee (111.249.38.64 臺灣), 10/10/2022 10:35:26
→ krousxchen: 叫台語或台灣閩南語都是政治立場,而在台灣叫台語就 10/10 10:49
→ krousxchen: 是政治正確 10/10 10:49
→ krousxchen: 而在台灣硬要說是閩南語也通常有政治意涵存在,所以 10/10 10:51
→ krousxchen: 會被人厭惡 10/10 10:51
推 pttha: 台語=閩南語沒錯啊 10/10 11:20
推 newasus: 我一直覺得「台語」這個詞很閩南人霸權 像是客語原語或其 10/10 11:22
→ newasus: 他民族的語言都不是「台」 所以我是比較贊同稱呼閩南語 10/10 11:22
推 pttha: krousxchen正常人講的時候根本沒想那麼多,我也是有時候說 10/10 11:25
→ pttha: 那是台語,有時候說那是閩南語,而且客家人原住民外省人也 10/10 11:25
→ pttha: 都是台灣人,憑什麼叫他們認同「你的台語」? 10/10 11:25
→ gfabbh: 因為很多人希望臺灣只是臺灣閩南人的國家呀 10/10 11:26
推 xiaohua: 閩南很大…閩南語也是民國才搞出來的籠統概念,現在說閩 10/10 11:27
→ xiaohua: 南語底下除了漳泉話,還有潮汕話、浙南話、大田話、龍岩 10/10 11:27
→ xiaohua: 話、中山話,以前還有海南話跟雷州話都被籠統概括在閩南 10/10 11:27
→ xiaohua: 語,但實際上,不會有人在提到潮汕話…等語言時出來糾正 10/10 11:27
→ xiaohua: 說:沒有潮汕話,只有閩南語。 10/10 11:27
→ gfabbh: 但實際上臺灣只是縮小版的南中國而已 10/10 11:27
→ pttha: 看前面幾篇的討論,其實台語應該就只算閩南語這個大分類的 10/10 11:31
→ pttha: 一種而已 10/10 11:31
→ pttha: 美式英語跟英式英語差距搞不好都比較大… 10/10 11:35
→ pttha: 美國人也不會吵他們用的是美語不是英語 10/10 11:36
推 ericyou0122: 差異只會越來越大而已,沒必要改 10/10 11:48
推 bruce79: 我覺得最奇怪的是 台灣人遇到新加坡 大馬 中國 會講閩南 10/10 11:49
→ bruce79: 語 不管什麼腔什麼片 都說別人會講台語….. 10/10 11:49
噓 chuanEgg: Who car 10/10 11:53
推 UshiKyuu: 又是福佬沙文論,台灣不只一間台灣大學484 10/10 11:53
→ bluejark: 閩南語系是漢語一個很大的分支喔 10/10 12:04
→ bluejark: 不是發音是稱福佬話有人會美化寫成河洛話 10/10 12:05
推 Dheroblood: 腔口都不一樣了……… 10/10 12:06
→ bluejark: 其實台灣在閩南語上影響他們蠻多的因為賣了很多劇過去 10/10 12:08
推 hsinhanchu: 會喊福佬沙文的根本就沒有在乎過語言多樣性,只是找個 10/10 12:12
→ hsinhanchu: 政治正確的途徑維護北京話霸權而已 10/10 12:12
推 Tzarevitch: 台語閩南霸權是在工三小,這個語族本來就是這樣稱呼自 10/10 12:17
→ Tzarevitch: 給的母語,然後有人說不可以用自己母語的名稱要使用學 10/10 12:17
→ Tzarevitch: 術上的分類才政確,因為其它語也要使用台語族本來在用 10/10 12:18
→ Tzarevitch: 的名字。這種幫別人重新命名當政確的邏輯才是霸權 10/10 12:19
推 pttha: 北京話霸權又是三小= = 10/10 12:42
→ bluejark: 就反智宣傳啊= =就把國語故意講錯成北京話 10/10 12:50
→ bluejark: 中國叫普通話說他是北京話真的北京人可不認 10/10 12:51
→ kissPenis: 嚴格說起來 閩南語的語言邏輯和漢語的語言邏輯不一樣 10/10 14:15
→ nthulibrary: 你說的是狹義漢語 廣義漢語包含七大語言 10/10 14:17
→ nthulibrary: 雖然閩南語和標準漢語差很多 但是都能追溯到上古漢 10/10 14:18
→ nthulibrary: 語去 10/10 14:18
推 UshiKyuu: 那直接用華語霸權可以了吧,不認華語霸權的去看看法律 10/10 16:26
→ UshiKyuu: 、公文、教育、政治各個領域有多少其他語文?英語這外 10/10 16:26
→ UshiKyuu: 語的待遇比本土語好太多了 w 10/10 16:26
→ UshiKyuu: 然後,台語追溯本源跟現在它跟其他語言的親緣沒什麼關 10/10 16:28
→ UshiKyuu: 係啦,不會真的有人承認台語是商朝古語吧。「金門無認 10/10 16:28
→ UshiKyuu: 同安,臺灣無認唐山」,不用抱著上古漢語啦,那就是一 10/10 16:28
→ UshiKyuu: 門很久遠的語言而已。而且閩語支還是最早分支出去的。 10/10 16:28
→ bluejark: 你以為閩南語就不算華語了喔 10/10 20:44
→ bluejark: 來源大家心知肚明改成台語只是為族群紅利的政治動作 10/10 20:45
→ bluejark: 台灣的閩南人跟明鄭時代有很大的關係 10/10 20:53
→ nthulibrary: 改成閩南語也是政治操作 10/10 21:44