精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
【2022年10月新授權新番節目】 他來自煩星 (原譯:福星小子) (羚邦) 首播時間:10/21 01:30 首週連續更新兩集 https://uy-allstars.com/  -- #節目資訊如有更新 #請多注意動畫瘋公告或粉絲團相關訊息 #歡迎多多分享與轉貼喔! https://reurl.cc/eO1dX7 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.89.62 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1666068085.A.FEA.html ※ 編輯: durantjosh (220.135.89.62 臺灣), 10/18/2022 12:41:55
chunboy0812: 太神了吧 10/18 12:41
a51078986: 大哥 10/18 12:42
jamie1216: 哇 10/18 12:42
kaj1983: 巴哈我大哥! 10/18 12:42
dragon803: 喔 所以也是跟B站拿嗎(? 10/18 12:42
yellowhow: 多來點! 10/18 12:42
jerry00116: 竟然改譯名嗎,尖端都用福星小子了 10/18 12:43
vestal: 我想看黃金神威~~~ 10/18 12:43
kaj1983: 雖然來的慢,但終究還是會來 10/18 12:43
kao50126: 哦哦哦!!! 10/18 12:43
abucat: 可能是鶴月文化或bilibili HK突然授權? 10/18 12:44
waterpolo: 巴哈補上是羚邦授權了 10/18 12:44
a2492409g: 好耶 10/18 12:44
b23058179: 讚啦!!!! 10/18 12:45
alex0919x: 新譯名好可愛XDDD 10/18 12:45
dragon803: 那就是B站給羚邦 羚邦再給動畫瘋吧 跟影之強者那部一樣 10/18 12:45
finzaghi: 讚 10/18 12:45
ging1995: 大哥 10/18 12:46
devilkool: 靠背 都在巴哈播了還不能換回福星小子喔 10/18 12:46
https://www.fujitv.com/zh-TW/animation/uruseiyatsura/ 富士台自己定的中文譯名就長這樣
marquelin: 好欸 10/18 12:46
※ 編輯: durantjosh (220.135.89.62 臺灣), 10/18/2022 12:47:37
waitan: 可惜不是黃金神威 10/18 12:47
paericsson: 大神啦拉姆姆姆姆姆 10/18 12:47
Diver123: 怎麼改譯名了 10/18 12:47
paericsson: 小時候的回憶RRRRR 10/18 12:48
eastwindow: 所以雷姆是誰? 10/18 12:48
wahaha2005: 富士台都這樣,應該是日本要求的中文譯名吧? 10/18 12:48
orange487: 好耶 10/18 12:48
salvador1988: 他來自煩星其實翻得蠻趣味的 10/18 12:49
devilkool: 好吧,看來還是只能順主代理B站的意 10/18 12:49
jetalpha: 仔細想想這個新譯名還意外符合內容(?) 10/18 12:49
jetalpha: 來自煩星的一群人(?) 10/18 12:49
devilkool: 富士電視台應該只是使用代理商的翻譯而已 10/18 12:49
oppaidragon: 太神了 拜託黃金神威也想想辦法啊 10/18 12:49
kaj1983: 富士台的介紹是將原作故事分四期,第一期播2季... 10/18 12:50
devilkool: 前面幾篇不是有福星XX在中國都被版權蟑螂註冊走了 10/18 12:50
kaj1983: 假如每期都2季的話不就8季可以看了?這大製作耶 10/18 12:50
jack34031: 兩季不就兩期 10/18 12:50
jamesyang888: 羚邦 10/18 12:50
kaj1983: 你去看富士台介紹嘛,那個語意是一期2季的意思 10/18 12:52
kaj1983: 但會不會是翻譯問題我就不知道了 10/18 12:52
dragon803: 全46集 連續播2季 休息 再繼續播2季 10/18 12:52
ABiao0220: 哦哦哦 10/18 12:52
dragon803: 就這樣 分四期是指四季度 不過一開始會連播兩季 10/18 12:53
jack34031: 總共只有46集啊 10/18 12:53
NoLimination: 我們穿越成功了 10/18 12:53
kaj1983: 感謝龍大解說,那就是翻譯的問題了 10/18 12:53
G8PIG: yes!!yes!!巴哈我大哥!! 10/18 12:54
kaj1983: 小開心了一下,想說這部要比犬夜叉還長了 10/18 12:54
kaj1983: 結果又是一場誤會XD 10/18 12:54
a5245242003: 黃金神威這季誰代理? 10/18 12:54
jack34031: 因為集數太少,所以可以預期沒什麼原創 10/18 12:55
hsiang888: 巴哈這季陣容算很齊全 10/18 12:55
devilkool: 原作劇情本來就夠豐富了 10/18 12:55
jack34031: 黃金神威沒人代理 10/18 12:56
harryzx0: 好欸 10/18 12:58
yumenemu610: 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔! 10/18 13:00
yumenemu610: 其實翻煩星有對到原文語意跟內容也蠻不錯的 10/18 13:02
scotttomlee: 所以日本官方正名中譯了啊…(不過近幾年也習慣了 10/18 13:03
asas12guy: 這季除了b站獨佔 秋葉原女僕 戀愛FLOP 10/18 13:04
asas12guy: 忍之一時 四人有各自秘密 鏈鋸人獨佔首播 10/18 13:04
asas12guy: 其他b站買的非獨佔都巴哈上了 10/18 13:04
asas12guy: 還有pop team epic獨佔 10/18 13:05
jack34031: 還有宇崎學妹跟登山少女也是獨占 10/18 13:06
peterw: 巴哈我大哥! 10/18 13:06
kenu1018: 讚的啦 10/18 13:06
astrayred2L: https://i.imgur.com/sp5plMg.jpg 10/18 13:07
samkiller200: 羚邦跟爸爸b站領片囉,下次兒子拿到好東西記得把首 10/18 13:08
samkiller200: 播進貢給爸爸喔 10/18 13:08
asas12guy: B站有七部獨佔新番 不包括鏈鋸人獨佔首播權 10/18 13:08
scotttomlee: 大概發現收看不高就多賣授權出去吧(所以登山只要不如 10/18 13:09
scotttomlee: 預期也是有機會 10/18 13:09
dreamnook2: 新譯滿有意思的 10/18 13:10
zycamx: 哇,文藝復興又能回味一部作品了 10/18 13:10
asas12guy: 菜鳥鍊金術師是唯一木棉花跟b站購買 10/18 13:10
asas12guy: 木棉花好像很少跟b站買 10/18 13:10
asas12guy: 羚邦比較多因為大陸那邊吧 10/18 13:10
kenu1018: 沒翻成"她是溝通不魯蛇"就很好了 10/18 13:11
asas12guy: 登山少女是獨佔動畫等過季看看吧現在短期不會給巴哈 10/18 13:11
asas12guy: 孔明是過季上架 10/18 13:11
abucat: 比較希望秋葉原冥途戰爭能上巴哈 10/18 13:12
a27358942: 將來動畫瘋是不是得靠羚邦和b站了? 10/18 13:13
a27358942: 木棉花漸漸成為時代的敗北者 10/18 13:13
asas12guy: B站獨佔很少上巴哈吧 10/18 13:13
asas12guy: 馬娘第二季 小林家龍女僕 overlord 第一季 都沒上 10/18 13:13
waeqs: 我要冥土戰爭啊 被獨佔了 10/18 13:14
miracle0321: 新譯名不太習慣,但蠻好玩的XD 10/18 13:15
a27358942: 說不定等哪天b站真的太缺錢就會賣給羚邦了 10/18 13:16
GBTTXX: 木棉花沒用了 yt流量也不行輸羚邦 10/18 13:18
CAtJason: 神神神 10/18 13:19
ray6031515: 好耶 10/18 13:20
s055117: 番名... 10/18 13:23
S890127: 以原文來看 這個翻譯比較貼切 10/18 13:24
scotttomlee: 不會沒用啦,畢竟還有不少不錯的 10/18 13:25
asas12guy: 木棉花字幕翻譯比羚邦好 用語比較台灣羚邦翻譯給巴哈 10/18 13:26
asas12guy: 審核還是沒有改的部分偏香港用語也有缺點 10/18 13:26
asas12guy: 羚邦主題曲最近都不翻譯歌詞耶怕有著作權吧 10/18 13:26
cheng31507: 好耶 10/18 13:27
mahimahi: 每次看文都期待黃金神威…… 10/18 13:27
sars7125889: 講沒用的就釣魚仔 不用太認真 10/18 13:31
OrcDaGG: 以前在錄影帶店看到的古靈精怪 是這部嗎 10/18 13:34
nilr: 推 10/18 13:34
j2796kimo: 古靈精怪並不是福星小子喔!那是另外一部作品。 10/18 13:37
suifish: 哇~還好有括弧,不然不知道這是哪部XD 10/18 13:38
killeryuan: 原來是他 來自 煩星啊 還以為是他來 自煩 星 10/18 13:41
chewie: 哦哦哦 10/18 13:42
tsairay: 福星小子是非常古老的作品,當中的笑點也很老,年輕一輩 10/18 13:45
tsairay: 可能覺得普普吧 10/18 13:45
breakblue: 古靈精怪才不是福星小子 橙路才是 10/18 13:46
idiotxi: 好耶 10/18 13:49
asas12guy: 死神現在年輕人也不會看吧完結很久了 10/18 13:50
asas12guy: 巴哈觀看數高因為是老人看的 10/18 13:50
Qeteshmini: 哇 10/18 13:51
tsairay: 福星記得比亂馬還要古老 10/18 13:53
abucat: 高橋留美子第一部大紅作品,之後大紅相聚、亂馬、犬夜叉 10/18 14:00
kaj1983: 福星小子我記得國小有在第四台裡的日本頻道看過,和足球 10/18 14:00
kaj1983: 小將翼差不多老 10/18 14:00
hundreder: 過去只有衛視中文台完整播過福星小子,相當難能可貴。 10/18 14:04
asas12guy: 現在流行文藝復興啊 10/18 14:07
asas12guy: 東京喵喵也播了 10/18 14:07
windr: 巴哈我大哥 10/18 14:09
minoru04: 衛視中文台當年播跟家人一起看結果拉姆泳裝被拉掉那邊 10/18 14:09
minoru04: 害我被禁看 10/18 14:09
yuna: 這個譯名很有九零年代的味道 10/18 14:12
hundreder: 你管威能無限 10/18 14:14
jimmyVanClef: 煩星這個翻得不錯XD 10/18 14:14
DarkKnight: 煩得很好== 10/18 14:19
bigbeat: 巴哈我大哥 10/18 14:22
shawncarter: 喔喔不錯耶 沒看過舊版可以看看新的 10/18 14:22
chu630: 現在人看得下福星小子嗎... 10/18 15:11
frice: 好老 10/18 15:21
wwa928: 樓樓上我覺得很可以,人設一樣很香 10/18 16:38
jetalpha: 諸星當的老媽看起來變得很年輕……錯亂僧,就是個cheery 10/18 16:43
max0427: 會感覺福星與橙路動畫相似也不奇怪,福星與相聚一刻都是 10/18 17:09
max0427: 高橋留美子作品,相聚的人設是高田明美,後來也做了橙路 10/18 17:09
max0427: 動畫人設,線條會有一些一致性不奇怪。 10/18 17:09
oppaidragon: 動畫是大衛社弄得 畫面弄得很新潮 10/18 18:09
imhideji: 好耶 10/18 18:33
greed3819: https://i.imgur.com/HnC1xI4.jpg 10/18 19:04
greed3819: 這麼香又這麼婆怎麼可能看不下去 10/18 19:04
lo11212001: 看完第一集完全可以,看看拉姆的汝窯。穿很少的女主 10/18 20:00
jcaosola: B站獨佔的我全剛好想看 10/19 01:45