推 DEGON: 阿...啊啊啊...啊啊 10/16 10:18
推 TWSDFRY: 就小孤獨的音譯 10/16 10:19
推 yankeefat: 我都叫小勃起 10/16 10:20
推 RbJ: 音譯跟意譯,你想怎麼叫隨便 10/16 10:21
推 jerry00116: 就日文發音啊 10/16 10:21
推 xianyao: 可以改叫波吉啊 反正發音一樣 10/16 10:22
推 Joannashinn: 瑪奇瑪、真紀真 10/16 10:24
推 loboly: 小波奇不是一個人OO小日子來的喔? 10/16 10:32
推 ilove640: 我都直接勃起 10/16 10:33
推 CactusFlower: 怎麼這樣.jpg 10/16 11:10
推 OldYuanshen: 音譯怎麼不乾脆叫波奇醬 10/16 11:27
推 TWSDFRY: 波奇醬是她的特殊型態,還是人形時要用小波奇來做區別。 10/16 11:30
推 DJYOSHITAKA: 大孤獨 10/16 11:40
推 Kheige: 你看動畫是關聲音看只看字幕嗎 10/16 11:44
推 LANJAY: 你看動畫有開聲音嗎 10/16 11:51
推 Dayton: 因為發音啊 10/16 11:51
推 keroro484: 這部應該還沒有中配吧 還是你都當默劇看? 10/16 12:11
推 GAIEGAIE: 你看動畫不開聲音的? 10/16 12:15
推 Adam6613: 勃起醬 10/16 12:24
推 shoederl: 你應該很容易暈車吧?感覺你視覺感官和其他感官無協調性 10/16 13:12
推 miyazakisun2: 不是叫芒果假面嗎 10/16 13:17
噓 Augustus5: 大孤獨好嗎 10/16 13:19
推 mtyk10100: 巨石波奇 10/16 13:30
推 Hanekawa3447: ぼっちちゃん翻成小波奇不是不行吧 10/16 13:35
→ sakungen: 真紀真也不是意譯 意譯是媽木媽 10/16 13:48
推 harryzx0: 你忘了開聲音 戴耳機更好 10/16 14:05
推 satan317: 大波奇比較合 小波奇留給一個人OO 10/16 15:38
推 liberaloner: 推 巨石波奇 10/16 18:20