精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/qVQuf4d.jpg https://i.imgur.com/HgelG1O.jpg 先附上兩種版本 想問問 文內的馬場比較重是什麼意思? 在意的看不下去 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.144.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1666971153.A.CAA.html
ging1995: 下過雨場地比較泥濘10/28 23:33
caten: 表示當天可能有下雨,場地潮濕軟爛10/28 23:33
qweraakk: 就不良場 這個賽馬娘也有10/28 23:34
原來如此,感謝各位
vvbv11280: 有玩馬娘就知道了10/28 23:34
tfoxboy123: 不良場地 下過雨泥濘吧10/28 23:34
caten: 良→稍重→重→不良,日本馬場狀態的分級好到爛地從左到右10/28 23:34
原來,又學到一個新知識
sm9456: 台灣沒有正版的J1-50讓這漫畫的價值大減10/28 23:35
沒辦法ㄚ,因為秋本治跟集英社討論過,覺得前50卷太混亂不適合授權 少這50集,沒看動畫的會無法銜接,尤其是那些配角小人物 但,漫畫第一話中川就亂開槍、喝酒、上班玩花牌被流放到北海道的派出所,實在跟我們 一般認識的烏龍派出所非常衝突
dalyadam: 就.. 草的水氣多不多10/28 23:37
※ 編輯: jack34031 (110.30.144.201 臺灣), 10/28/2022 23:41:57
EmperorSound: https://www.jra.go.jp/keiba/baba/moist/ 10/28 23:40
wuwuandy: 玩賽馬娘還真的知道這個 10/28 23:43
Nuey: Equestrian PTT有賽馬版 對賽馬比賽有興趣的話都可以討論 10/28 23:43
fxp51203: 原來兩津一開始長這樣 10/28 23:44
dalyadam: 稍重場 大概長這樣 https://youtu.be/CWMR57NKL10?t=319 10/28 23:48
jk189: 稍重? 10/28 23:56
jk189: 黃金船表示:easy 啦 10/28 23:56
haotheacgm: 看下面原文是指馬場狀態在稍重 10/29 00:00
joe199277: 玩賽馬知道就是下雨 場地不良 10/29 00:05
minoru04: 其實從51開始前面幾本也是年代隔太遠現代台灣讀者難懂 10/29 00:07
max83111: 後面有一話回到過去的也有吐槽過中川沒事就開槍 麗子上 10/29 00:12
max83111: 班第一天就開車衝進派出所 笑死 10/29 00:12
cocytus39: 結果玩馬娘的還真的能回答這題 10/29 00:22
OrangeTissue: 之前補前面集數 看到兩津在用PHS還特地去查是什麼 10/29 00:24
guogu: 你是不是以為馬娘玩家只會研究怎麼吃雞腿 還真的 10/29 01:20
GIGAADSL: 我們還有可能會被沉到東京灣的東西啊 10/29 01:29
xkiller1900: 但要注意,即使是晴天也可能是重場 10/29 02:07
xkiller1900: 天氣的影響會持續 10/29 02:08
xkiller1900: 另外泥地跟草地相比,泥地的重場(下過雨)反而比較好 10/29 02:08
xkiller1900: 跑 10/29 02:08
xkiller1900: 日本的話,泥地比較像是沙地XD 10/29 02:09
shuten: 愛的重馬場 10/29 02:31
kusotoripeko: 重馬場在怪文書有別的意思就是 10/29 07:21
enders346: 可是玩馬娘的還真的能夠回答 10/29 09:14
zader: 就場地的含水量 10/29 12:32