精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)》之銘言: : 標題: [閒聊] 原來日本自衛隊不能叫軍官 而是自衛官 : 時間: Sun Oct 30 19:19:51 2022 : 本來以為日本自衛隊只是改個名字的軍隊罷了 : 只有「自衛隊」名字被改,其他照舊 : 但在看柯南絕海的偵探才知道 軍官也被改叫自衛官了 念起來好拗口啊 : 這樣 「軍用武器」也被改叫"自衛用武器"了嗎? : 日本部隊那邊是"軍"字一率不准出現嗎? : 「軍營」「軍事重地」「軍用罐頭」「軍事訓練」這些中性名詞也都不能用嗎? 對,你不能叫軍用罐頭,要叫『防衛糧食』或是『戰鬥糧食』 另外兵科名稱也要避開軍用名稱 例如: 步兵 → 普通科 裝甲兵→ 機甲科 砲兵 → 特科 工兵 → 施設科 憲兵 → 警務科 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.87.227 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1667140594.A.1EA.html
Orianna: 機甲科聽起來很鋼彈 10/30 22:37
TetsuNoTori: 日文的裝甲師本來就叫"機甲師團" 10/30 22:38
日本帝國時期叫『装甲師団』 機甲師團是二戰後的名稱,也常常被現代人稱呼二戰時期的裝甲兵
hk129900: 軍艦叫護衛艦就算了 戰車你要怎麼改 10/30 22:40
kuninaka: 真懂玩 10/30 22:40
kuninaka: 戰車幹嘛改 又沒有軍 10/30 22:40
kuninaka: 日本就取名90式戦車 10/30 22:40
mashiroro: 特!!!(不對 10/30 22:41
kuninaka: 所以日本也沒有軍事法庭 軍事審判 10/30 22:42
kuninaka: 是交給警視廳 10/30 22:42
kuninaka: 日本也沒有憲兵,因為就沒軍隊,當然也沒有軍事警察 10/30 22:43
kuninaka: 不過還是要生出儀仗隊就是XD 10/30 22:45
Luos: 怎麼聽起來更帥 10/30 22:45
※ 編輯: sfsm (114.26.87.227 臺灣), 10/30/2022 22:55:12
kpier2: 自衛官,立即自衛 10/31 00:42
Oswyn: 戰車叫特車啊,後來才又改回戰車 10/31 11:05