→ Orianna: 機甲科聽起來很鋼彈 10/30 22:37
推 TetsuNoTori: 日文的裝甲師本來就叫"機甲師團" 10/30 22:38
日本帝國時期叫『装甲師団』
機甲師團是二戰後的名稱,也常常被現代人稱呼二戰時期的裝甲兵
→ hk129900: 軍艦叫護衛艦就算了 戰車你要怎麼改 10/30 22:40
→ kuninaka: 真懂玩 10/30 22:40
→ kuninaka: 戰車幹嘛改 又沒有軍 10/30 22:40
→ kuninaka: 日本就取名90式戦車 10/30 22:40
推 mashiroro: 特!!!(不對 10/30 22:41
推 kuninaka: 所以日本也沒有軍事法庭 軍事審判 10/30 22:42
→ kuninaka: 是交給警視廳 10/30 22:42
→ kuninaka: 日本也沒有憲兵,因為就沒軍隊,當然也沒有軍事警察 10/30 22:43
→ kuninaka: 不過還是要生出儀仗隊就是XD 10/30 22:45
→ Luos: 怎麼聽起來更帥 10/30 22:45
※ 編輯: sfsm (114.26.87.227 臺灣), 10/30/2022 22:55:12
推 kpier2: 自衛官,立即自衛 10/31 00:42
推 Oswyn: 戰車叫特車啊,後來才又改回戰車 10/31 11:05