推 ch333: 邵安崩潰 09/07 01:16
推 k960608: 這位先生叫維尼吧 你有沒有想過為什麼他們要講這些禁句呢 09/07 01:16
推 Hyouri: 我猜這個很快就會再下去了 09/07 01:17
→ cohj: 可以打維尼傻逼嗎? 09/07 01:20
推 lio220rap: 唉呀,好寂寞呀!傻逼習~ 09/07 01:20
推 gargoyles: 笑死 09/07 01:26
→ ice76824: 唉 傻逼習 09/07 01:27
推 charlietk3: 要是中國網民開始用寂寞指稱導致變成禁詞我大概會原 09/07 01:39
→ charlietk3: 地笑死 09/07 01:39
推 ztO: 日文 さびしい (寂しい) 中文 "傻逼習" 突顯出的就是種 寂寞 09/07 02:05
推 kevin0316: 二次禁語 09/07 03:15
推 Nitricacid: 寂寞呀 XDDDD 09/07 05:57
推 Vulpix: 寂寞被禁的話下一個可以用即墨,啊但是他們這兩個詞發音 09/07 06:48
→ Vulpix: 好像不一樣。 09/07 06:48
推 stussy: 黨准你用傻逼你才能用 好可憐 09/07 08:46
推 kimokimocom: 這是一場社會實驗 禁止手段越多突圍方法越精彩 09/07 10:52
→ goldfishert: 反璞歸真現代中國版 09/07 10:59
推 je789520: 傻逼習 09/07 12:34
→ sundazlas: 難怪看到一堆狗日寂寞 09/07 16:15