精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://reurl.cc/pxdqal 「把你阿媽賣掉!」 你看過《魔法阿媽》動畫版嗎?現在 #春河劇團 推出劇場版, #早鳥優惠 8折只到9/21 https://reurl.cc/7rgd7d 台灣本土動畫《魔法阿媽》是九○年代孩子的共同回憶。 這次春河劇團將於全台巡迴演出劇場版, 由郎祖筠、范少勳、侯彥西主演, 還特別邀請歌仔戲天王李如麟飾演豆媽, 搭配郭子乾、郭德君父子同台演出,好令人期待啊! 9/1(三)~9/21(二)購票享早鳥優惠8折 和瘋小編一起斬妖除魔去 台北 高雄 台中 台南 演出時間、地點 【台北場】2021.10.22~10.24 國父紀念館大會堂 【高雄場】2021.11.13高雄市文化中心至德堂 【台中場】2021.11.20 臺中市中山堂 【台南場】2021.12.11 臺南文化中心演藝廳 演出資訊 ▍主辦單位:春河劇團、聯合數位文創 ▍演出單位:春河劇團 ▍售票系統:TixFun ▍購票連結:https://reurl.cc/7rgd7d #春河劇團 #魔法阿媽 https://imgur.com/Gvdfl8y 心得:有人會想去看嗎?這應該是台灣第一次有動畫真人化吧? -- Penny每場比賽前,他會比任何人都先到球館練習跳投,然後幻想著自己投中了決 定勝負的一球!他也依然會在投籃訓練結束後,再換上一身新的熱身服,並且仔 細的繫好鞋帶,給自己的左臂套上繡有自己標誌的護肘, 這11年來,他每場比賽都是如此的一絲不苟。 ──《Penny Hardaway》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.57.86 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1631501494.A.660.html
Ttei: 舞台劇就舞台劇阿== 09/13 10:53
CCNK: 舞台劇啦 09/13 10:54
dephille: 你是不是對劇場版這個詞有什麼誤解... 09/13 10:57
TESTAMANT: 尼484想把日文的劇場拿來當中文的劇場用? 09/13 11:01
chy19890517: 那兩者是不一樣意思的哦 09/13 11:02
ckny: 可是內文就是寫劇場版啊,我是直接用內文的名稱,還是標題要 09/13 11:03
chuckni: 真的要把你啊罵賣掉啦 09/13 11:04
ckny: 怎麼改比較好呢? 09/13 11:04
mkcg5825: 哪來劇場版 09/13 11:05
vancepeng: 舞台劇啦 09/13 11:05
Tiyara: 賣阿嬤喔~前排3000後排500~ 09/13 11:05
kenkenken31: 以台灣的用詞來說不能說劇場版錯XD 但C洽這邊會混淆 09/13 11:06
kenkenken31: 舞台劇和真人"電影"是差蠻多的 09/13 11:06
ttoy: 台灣用劇場版沒問題啊 舞台劇場版本 簡稱劇場版 09/13 11:07
peterw: 推一下郎姑的舞台劇 09/13 11:14
v7q4: 真人版、劇場版、舞台劇 這是三種東西... 09/13 11:15
allanbrook: 你沒有錯 但是大部分在ACG領域不習慣這樣用這個詞而 09/13 11:16
allanbrook: 已 09/13 11:16
dong80: 你沒錯 這是已經被日本詞洗掉的情況 劇場本來就是指舞台表 09/13 11:18
dong80: 演戲劇的模式 是日本把電影版叫劇場版(漢字)而我們又照用 09/13 11:20
shuten: 賣掉 09/13 11:21
dong80: 其實日本那些過來台該配合我們用語叫電影版 但就有迷粉愛 09/13 11:21
dong80: 堅持原味要直用 所以變成正確的反而被指正 09/13 11:22
k4598760: 你沒有錯,錯的是這個世界 09/13 11:23
AndyMAX: 倭語警察: 09/13 11:26
ckny: 我看FB留言,大家很懷念文英的阿嬤,而不想看郎姑的還有12個 09/13 11:26
ckny: 讚,果然觀眾很難取悅,誰來演都會有意見 09/13 11:27
ttoy: 文英阿嬤太經典 除非真的擺脫她的影響 不然誰演誰都會被討厭 09/13 11:42
wtfconk: 你沒有錯,錯的是以訛傳訛指鹿為馬的群眾 09/13 11:53
wtfconk: 郎的滿人氣質太強勢,骨子裡就是狼族性格,很難取代文英 09/13 11:54
vking223: 這舞台劇,開心就好。 09/13 11:59
vking223: 櫻花大戰都能上了,聽SEGA說票房還不錯 09/13 11:59
vking223: (真人電影才比較怕) 09/13 11:59
vking223: 不過老實說,文英阿姨的台灣味很道地,演那種罵髒話阿罵 09/13 12:01
vking223: ,非常夠力~ 09/13 12:01
vking223: 郎一口京片子~~ 09/13 12:01
ttoy: 樓上內行! 09/13 12:02
salvador1988: 文英阿嬤很經典 但就是回不來了啊… 09/13 12:37
knmoonbd: OPEN醬的電影版應該也算是台灣動畫真人化吧? 09/13 12:43
fxm20334: 沒辦法啊 叫不想看得找回阿罵阿 09/13 12:46
PayKuo: 這個海報…唉 09/13 12:50
carllace: 魔法阿媽本來就是劇場版了…這個叫真人舞台劇 09/13 13:04
folavia0703: 把你阿嬤賣掉!!! 09/13 14:16