→ Xavy:? 很常嗎? 很少吧,還是你是說名字不是說姓? 05/10 21:29
我忘記日本有叫名字分辨熟不熟的這種狀況
應該是說連同班同學的姓常常都不知道
推 brianoj:我大學的時候真正把班上同學名字記起來花了三個月...so... 05/10 21:29
推 weiyilan:還會有搭話前主角根本不曉得班上有這個人的咧 05/10 21:30
※ 編輯: Syd (175.182.1.205), 05/10/2014 21:32:48
→ weiyilan:大學那個另當別論,因為整個學期下來不一定會看到人 05/10 21:30
→ niseloli:有些人天生不擅長記住人 像我就是 05/10 21:30
推 tonyxfg:對不起,屬於你的法國麵包對哲子小姐起了非分之想... 05/10 21:32
推 ThomasJP:要注意日本姓氏因為是漢字,很多時候會有不同的讀音 05/10 21:33
→ ThomasJP:要是唸錯會很尷尬,所以要確認一下... 05/10 21:33
剛才看到漫畫家與助手也有確認姓的橋段XDD
如你所說的,那我可以理解了
→ luckykey:我知道有人只跟別班上過一次課就全記下來 千返田 05/10 21:33
推 finaloltry:也有互相不知道名字的姬友, 安達與島村 05/10 21:34
※ 編輯: Syd (175.182.1.205), 05/10/2014 21:39:20
推 killord:作品單行本出到十位數 到動畫化才有名字的怎麼辦XD? 05/10 21:50
→ killord:功夫旋風兒裡面天光寺的屬下到小說化才有名字(4X集? 05/10 21:51
推 doranobi0125:我一年多才把班上的同學都記起來 不常接觸真的很容 05/10 21:51
→ doranobi0125:易忘 05/10 21:51
推 terry88219:大學比較容易發生 ~這要看人像我就會去記班上的人名 05/10 22:14